Je suppose que j'ai été si rattrapé à ma mère que je n'ai pas toujours été là pour mon père. | Open Subtitles | اظن اني أمي كانت دائما مستحوذة علي كل تفكيري واهتمامي فلم اكن دائما حاضرة ومساندة لأبي |
Quelle tombe si peu profonde, creusée pour mon père. Êtes-vous à court de quelques shillings ? | Open Subtitles | حفروا قبراً ضحلاً لأبي هل تحتاجين إلى بعض الشلنات؟ |
Peu importe à qui la faute, pour mon père, nous sommes tout deux incompétents. | Open Subtitles | بغض النظر على من يقع اللوم لوالدي كلانا يبدو غير كفء |
Je ne peux pas parler pour mon père, mais je pense que quelqu'un a un sale petit secret. | Open Subtitles | حسناً، لا يمكنني التحدث بالنيابة عن والدي ولكن يمكنني التفكير بشخص ما لديه سر قذر |
Il est vrai que ce sera un peu différent pour mon père. | Open Subtitles | يجب أن أعترف, إنه سيكون مختلفاً قليلاً عن أبي |
Je fais une collecte de fonds pour mon père et j'aimerais porter quelque chose de nouveau. | Open Subtitles | أنا أقوم بحفل جمع تبرّعاتٍ لأبي وأُحبّ أن أرتدي شّيءٍ جديد |
pour mon père, c'était la honte de la famille, vous savez. | Open Subtitles | بالنسبة لأبي , كان هذا عاراً على العائلة |
C'est lui qui l'a aidé à récupérer sa licence, alors lui dire tout ce qu'il lui a dit, c'était dur pour mon père. | Open Subtitles | وبعدها كان هو من ساعده لاستعادة الرخصه وبعدها قول اشياء له تلك التي تقال كلن نوعا ما صعي لأبي هو لم يفهمه |
Les gens qui travaillaient pour mon père utilisaient cet endroit comme dépôt de matériel. | Open Subtitles | الذين عملوا لأبي استخدموا هذا المكان للمؤونة |
Quand je me sentais seule, je chantais pour mon père qui était au ciel. | Open Subtitles | وكلما شعرت بالوحده كنت أغني لأبي في الجنه |
Un endroit sombre et froid peut-être pour vous, mais pas pour Mulder, ni pour mon père. | Open Subtitles | ربما هو مكان مظلم و بارد لك لكن ليس لمولدر و ليس لوالدي |
Au Vieux Pays, j'ouvrais le portail pour mon père à la tombée du jour, quand il rentrait chez nous. | Open Subtitles | في البلد القديم، كنت أفتح البوابة لوالدي عند الغسق عندما كان يعود إلينا |
Une nuit... le genre de nuit qui vous gèle jusqu'aux os, je me rendais au phare avec un ragoût et du pain pour mon père. | Open Subtitles | تلك القشعريرة التي تنخر عظامكم، كنتُ أسير نحو المنارة لأجلب لوالدي بعض الحساء والخبز. |
Je suis censé être de donner un discours de grande pour mon père d'une minute. | Open Subtitles | يفترض بي ان القي خطابا بالنيابة عن والدي في أية لحظة |
Je voulais vous remercier pour vos gentils mails et votre intérêt pour mon père. | Open Subtitles | أردت شكل الكل لرسالهم الألكترونية الطيبة واستفساراتهم عن أبي |
Je cherche un certificat de travail pour mon père | Open Subtitles | أنا أحاول أن أحصل على شهادة توظيف لأجل أبي |
J'aurais dû te dire pour mon père quand j'en ai eu l'occasion. | Open Subtitles | كان ينبغي أن أخبرك بشأن أبي عندما سنحت لي الفرصة |
Tu mens, comme pour mon père. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين تماماً كما كذبتِ بشأن والدي. |
Je partirai là, demain, dès que je saurai que quelqu'un se bat pour mon père. | Open Subtitles | أستطيع أن أذهب الأن,غداً, حينما أعرف أن شخص ما يكافح من أجل أبى. |
Et les gens qui travaillent pour mon père viennent tout le temps. | Open Subtitles | وهناك أناس الذين يعملون عند أبي هنا دائماً |
Installer une allée de quilles pour mon père, te faire tatouer nos visages dans le dos. | Open Subtitles | لقد صممت صالة البولينج من أجل والدي. وحصلتَ على وشمٍ لعائلتي على ظهرك. هل الوشم مبالغٌ فيه؟ |
Je n'avais aucune idée que quelqu'un savait pour mon père. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنَّ هناك أحد يعلم بخصوص والدي. |
Maman est partie quand j'avais cinq ans. pour mon père, ben... Disons juste qu'il n'en était pas vraiment un. | Open Subtitles | أمي غادرت عندما كنت في الــ 5 من عمري , و تركتني مع أبي حسناً لنقل أنه لم يكن أباً بمعنى الكلمة |
À la maison, c'était encore plus dur pour mon père quand ma mère le laissait tranquille. | Open Subtitles | في البيت, كان اصعب شي لابي عندما تدعه امي ياخذ الامور ببساطه. |
Je devais rencontrer un type qui a travaillé pour mon père. | Open Subtitles | بل احتجت إلى أن أقابل شخص عمل لأجل والدي |
Et un jour, je découvrirai qui a tué ma mère et j'obtiendrai justice pour mon père. | Open Subtitles | ويوم واحد، وسوف تجد الذين قتلوا أمي والحصول على العدالة للوالدي. |