Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des dépenses additionnelles que donnent à prévoir les résolutions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2010. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2010. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des dépenses que donnent à prévoir les résolutions et les décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2009. | UN | 1 - يقدَّم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2009. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des prévisions budgétaires résultant de l'entrée en vigueur de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. | UN | 1 - يُقدّم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن البدء المتوقع لنفاذ الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires des résolutions que le Conseil des droits de l'homme a adoptées à ses septième et huitième sessions, tenues en 2008. | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإعلام الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورتيه السابعة والثامنة المعقودتين في عام 2008. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des prévisions budgétaires résultant de l'entrée en vigueur, le 3 mai 2008, de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et du Protocole facultatif s'y rapportant. | UN | أولا - مقدمـة 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإعلام الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن بدء نفاذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري في 3 أيار/مايو 2008. |
Le présent document a pour objet d'informer les États parties au Traité que les États suivants se sont portés coauteurs du texte publié sous la cote NPT/CONF.2010/PC.II/WP.37 : | UN | 1 - صدرت هذه الورقة لإبلاغ الدول الأطراف في المعاهدة بأن الدول التالية قد انضمت إلى مقدمي الصيغة الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2010/PC.II/WP.37: |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des dépenses supplémentaires que donnent à prévoir les résolutions et les décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2011. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2011. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires d'une résolution adoptée par le Conseil économique et social à la reprise de sa session de fond de 2012. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرار الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2012. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2012 et lors des sessions d'organisation correspondantes. | UN | أولا - مقدمة 1 - هذا التقرير مُقدَّم لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه التنظيميتين ودورته الموضوعية لعام 2012. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d'organisation et à sa première session de fond de 2006. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2006 ودورته الموضوعية الأولى لعام 2006. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires des résolutions et décisions adoptées par le Conseil économique et social à la reprise de sa session d'organisation et à sa première session de fond de 2005. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته التنظيمية المستأنفة ودورته الموضوعية الأولى لعام 2005. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires des résolutions que le Conseil des droits de l'homme a adoptées à sa sixième session et à sa cinquième session extraordinaire, tenue en 2007. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناشئة عن القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة وفي دورته الاستثنائية الخامسة المعقودتين في عام 2007. |
1. Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires de la décision S-4/101, adoptée par le Conseil des droits de l'homme le 13 décembre 2006, à sa quatrième session extraordinaire. | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن مقرر مجلس حقوق الإنسان دإ-4/101 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2006 المعتمد في دورته الاستثنائية الرابعة. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des incidences budgétaires des résolutions que le Conseil des droits de l'homme a adoptées à sa quatrième session, tenue en 2007. | UN | 1 - يُقدَّم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن قرارين اتخذهما مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة، المعقودة في عام 2007. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des dépenses que donnent à prévoir les résolutions et les décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2007 et à la reprise de cette session. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والموضوعية المستأنفة لعام 2007. |
1. Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des dépenses que donnent à prévoir les résolutions et les décisions adoptées par le Conseil économique et social à sa session de fond de 2008. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2008. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée générale des dépenses supplémentaires découlant des résolutions et décisions qu'a adoptées le Conseil économique et social à sa session de fond de 2013. | UN | 1 - يقدم هذا التقرير لإبلاغ الجمعية العامة بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2013. |
Ce rapport présente en outre l'évaluation annuelle des données disponibles dans la base des indicateurs relatifs aux objectifs du Millénaire et explique comment ont été élaborés le rapport de 2013 et les autres produits ayant pour objet d'informer le public et les décideurs des progrès accomplis. | UN | 3 - وعلاوةً على ذلك، يقدم التقرير التقييم السنوي لمدى توافر البيانات في قاعدة بيانات مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية ويبيّن عملية إعداد التقرير المرحلي لعام 2013 والنواتج ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية لإعلام عامة الجمهور ومقرري السياسات بما أحرز من تقدم نحو تحقيق هذه الأهداف. |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée des dépenses qui découlent des résolutions et décisions que le Conseil des droits de l'homme a adoptées à ses dix-neuvième, vingtième et vingt et unième sessions ordinaires, tenues en 2012 (A/67/53 et Add.1). | UN | ويقدَّم هذا التقرير لإعلام الجمعية بالاحتياجات الناجمة عن القرارات (المقررات التي اتخذها المجلس في دوراته التاسعة عشرة، والعشرين، والحادية والعشرين المعقودة في عام 2012 (A/67/53 و Corr.1 و Add.1). |
Le présent rapport a pour objet d'informer l'Assemblée des dépenses qui découlent des résolutions et décisions que le Conseil des droits de l'homme a adoptées à ses vingt-deuxième, vingt-troisième et vingt-quatrième sessions ordinaires, tenues en 2013, et qui figurent dans son rapport à l'Assemblée (A/68/53 et Add.1). | UN | ويقدَّم هذا التقرير لإعلام الجمعية بالاحتياجات الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس في دوراته العادية الثانية والعشرين والثالثة والعشرين والرابعة والعشرين، المعقودة في عام 2013 (A/68/53 و Add.1). |
La note d'orientation a pour objet d'informer les responsables politiques et les ministres des finances et de l'environnement des débats en cours, de présenter différentes possibilités de financement et de faire des recommandations sur l'action à mener. | UN | والغرض من موجز السياسات هو إعلام وزراء المالية والبيئة ومقرري السياسات بالنقاش المتعلق بتمويل تغير المناخ، لعرض خيارات مختلفة للتمويل والتقدم بتوصيات بشأن السبيل إلى الأمام. |