"pour paiements ou" - Translation from French to Arabic

    • عن المدفوعات أو
        
    • عن مدفوعات أو
        
    279. Compte tenu de ce qui précède, le Comité recommande d'accorder à Chevron U.S.A. une indemnité de USD 75 287 pour paiements ou secours à des tiers. UN 279- وبناء على ما سلف، يوصي الفريق بمنح تعويض يبلغ قدره 287 75 دولاراً عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    187. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour paiements ou secours à des tiers. UN 187- يوصي الفريق بعدم دفع تعويضات عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    429. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour paiements ou secours à des tiers. UN 429- يوصي الفريق بعدم التعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    214. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour paiements ou secours à des tiers. UN 214- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير. جيم - خسائر أخرى
    Il conclut aussi que ces éléments de la réclamation d'ABB pour paiements ou secours à des tiers ne sont pas étayés par des éléments suffisants, la société n'ayant pas fourni le texte de deux des trois accords de consultation ni de preuve de paiement. UN ويرى الفريق أن هذه العناصر من مطالبة الشركة بالتعويض عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير هي عناصر ضعيفة نظراً لعدم تمكن الشركة من تقديم اثنين من الاتفاقات الاستشارية الثلاثة أو أدلة تثبت الدفع.
    240. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour paiements ou secours à des tiers. UN 240- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    292. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour paiements ou secours à des tiers. UN 292- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    333. Le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour paiements ou secours à des tiers. UN 3- التوصيـة 333- يوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Or, cette perte était incluse dans la réclamation initiale de Hyder pour paiements ou secours à des tiers qui a été reclassée par le Comité sous la rubrique < < autres pertes > > . UN إلا أن الشركة قد أدرجت هذه الخسارة المزعومة في مطالبتها الأصلية بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير والتي أعاد الفريق تصنيفها كمطالبة بالتعويض عن الخسائر الأخرى.
    119. Transkomplekt demande une indemnisation de US$ 94 400 pour paiements ou secours à des tiers au titre des frais supplémentaires d'évacuation de ses salariés et des personnes à leur charge. UN 119- وتطلب الشركة مبلغاً قدره 400 94 دولار كتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير فيما يتعلق بالتكاليف الإضافية لإجلاء مستخدميها ومن يعولون.
    72. Dans la présente tranche, ces réclamations pour paiements ou secours à des tiers ne soulevaient pas de problèmes de droit ou de vérification et d'évaluation nouveaux. UN 72- ولم تثر مطالبات التعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير أية مسائل قانونية جديدة خاصة بالتحقق أو تحديد القيمة.
    106. À l'appui de sa réclamation pour paiements ou secours à des tiers, Mannesmann a produit des factures présentées par diverses sociétés de produits alimentaires d'Allemagne, de Jordanie et de Suisse. UN 106- قدمت شركة مانسمان، دعماً لمطالبتها بالتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، فواتير صادرة عن شركات مختلفة لتوريد الأغذية في ألمانيا والأردن وسويسرا.
    Glantre demande une indemnité de USD 83 068 (GBP 43 694) pour paiements ou secours à des tiers. UN 640- تلتمس شركة غلانتر تعويضاً قدره 068 83 دولاراً (694 43 جنيهاً استرلينياً) عن المدفوعات أو لإعانات المقدمة للغير.
    51. Un requérant de la vingtsixième tranche a présenté une réclamation pour paiements ou secours à des tiers d'un montant total de KWD 139 688 (environ USD 483 349). UN 51- قدم أحد أصحاب المطالبات في هذه الدفعة مطالبة بالتعويض عن المدفوعات أو الإغاثة المقدمة إلى آخرين يبلغ مجموع قيمتها 688 139 ديناراً كويتياً (زهاء 349 483 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة).
    230. Toa demande une indemnité de JPY 84 656 367 (USD 586 872) pour paiements ou secours à des tiers. UN 230- تطلب شركة Toa مبلغاً قدره 367 656 84 يناً يابانياً (872 586 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    Elle demande une indemnité de GBP 18 324 (USD 34 836) pour paiements ou secours à des tiers, ainsi que pour autres pertes. UN وهي تطلب مبلغاً قدره 324 18 جنيهاً استرلينياً (836 34 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير وعن خسائر أخرى.
    286. Franklin Hodge demande une indemnité de GBP 10 677 (USD 20 298) pour paiements ou secours à des tiers. UN 286- تطلب شركة فرانكلين هودج مبلغاً قدره 677 10 جنيهاً استرلينياً (298 20 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    304. Hyder avait à l'origine demandé une indemnité de KWD 13 081 (USD 45 784) pour paiements ou secours à des tiers. UN 304- وكانت شركة هايدر قد طلبت أصلاً مبلغاً قدره 081 13 ديناراً كويتياً (784 45 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    328. Hyder demande une indemnité de KWD 11 885 (USD 41 598) pour paiements ou secours à des tiers. UN 328- تطلب شركة هايدر مبلغاً قدره 885 11 ديناراً كويتياً (598 41 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) كتعويض عن المدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير.
    57. La présente tranche comprend deux réclamations pour paiements ou secours à des tiers, portant sur un montant total de KWD 42 275 (environ USD 146 280). UN 57- قُدمت في هذه الدفعة مطالبتان يلتمس صاحباهما تعويضاً عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير تبلغ قيمتها الإجمالية المدعاة 275 42 ديناراً كويتياً (نحو 280 146 دولاراً).
    209. Sumitomo demande une indemnité de JPY 73 083 860 (USD 506 647) pour paiements ou secours à des tiers. UN 209- تطالب شركة Sumitomo بمبلغ قدره 860 083 73 يناً يابانياًً (647 506 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more