"pour pourvoir les sièges vacants" - Translation from French to Arabic

    • لملء الشواغر الناشئة
        
    • لملء المناصب الشاغرة
        
    • المتعلقة بشغل المقاعد الشاغرة
        
    • لملء الشواغر المتبقية
        
    • انتخابات لملء الشواغر
        
    Les mandats de MM. Kumar, Maddens, Massieu, Moon, Sugiyama et Zhang venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون والسيد سوجياما والسيد جانغ تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de MM. Aiki, Kumar, Maddens, Massieu, Moon et Zhang venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد آيكي والسيد كومار والسيد مادنز والسيد ماسيو والسيد مون والسيد جانغ تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de MM. Acakpo-Satchivi, Eckersley, Greiver del Hoyo, Ndong Mbomio Mangue, Pedroso et Schlesinger venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - ولما كانت مدة عضوية السيد أكاكبو - ساتشيفي، والسيد إيكرسلي، والسيد غريفر دل أويو، والسيد ندونغ مبوميو مانغي، والسيد بيدروسو، والسيد شليسينغر ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون ضروريا أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك.
    5. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (art. 8 du Statut). UN 5 - ويوم الانتخاب، ستقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة (المادة 8 من النظام الأساسي).
    Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (Art. 8 du Statut). UN 6 - ويوم الانتخاب، ستقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة (المادة 8 من النظام الأساسي).
    182. Le Directeur général adjoint, M. Stephen Lewis, a rappelé aux délégations que des élections devaient avoir lieu le 18 février pour pourvoir les sièges vacants au Comité des droits de l'enfant, qui était chargé d'examiner les progrès accomplis dans l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ١٨٢ - عمل السيد ستيفن لويس، نائب المديرة التنفيذية، على تذكير الوفود بأن الانتخابات المتعلقة بشغل المقاعد الشاغرة في لجنة حقوق الطفل المكلفة بدراسة التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، ستجرى في ١٨ شباط/فبراير.
    Les mandats de MM. Acakpo-Satchivi, Eckersley, Greiver del Hoyo, Ndong Mbomio Mangue, Pedroso et Schlesinger venant à expiration le 31 décembre 2013, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-huitième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - ولما كانت مدة عضوية السيد أكاكبو - ساتشيفي، والسيد إيكرسلي، والسيد غريفر دل أويو، والسيد ندونغ مبوميو مانغي، والسيد بيدروسو، والسيد شليسينغر ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، سيكون ضروريا أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك.
    Les mandats de Mme Roscher et de MM. Lozinskiy, Da Silveira Sardinha Pinto, Smith, Sun et Yoo venant à expiration le 31 décembre 2014, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-neuvième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد لوزينسكي، والسيد روشر، والسيد دا سيلفيرا ساردينيا بنتو، والسيد سميث، والسيد سون، والسيد يوو ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014، سيكون ضرورياً أن تعيّن الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة عن ذلك.
    Les mandats de M. Elkhuizen, M. Callejas, M. Kramer, Mme Kaji, M. Saha et Mme Sun venant à expiration le 31 décembre 2007, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-deuxième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 6 - وبما أن مدة عضوية السيد إلكْهويزن، والسيد كايبيخاس، والسيدة كاجي، والسيد كرامر، والسيد ساها، والسيدة سُن ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثانية والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de M. Abraszewski, M. Kelapile, M. Neil, M. Tal et Mme Udo venant à expiration le 31 décembre 2009, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-quatrième session, à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد أبراجيفسكي، والسيد كيلابيليه، والسيد نيل، والسيد التل، والسيدة أودو تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de M. Kendall, M. Khalevinski, Mme McLurg, M. Monthe et Mme Vasak venant à expiration le 31 décembre 2008, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-troisième session, à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كيندال، والسيد خالفينسكي، والسيدة ماكلوغ، والسيد مونت، والسيدة فاساك ستنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الثالثة والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    3. Les mandats de M. Callejas, M. Hussain, Mme Kaji, M. Kramer, M. Maddens et M. Ray venant à expiration le 31 décembre 2010, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-cinquième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كاييخاس، والسيد حسين، والسيدة كاجي، والسيد كرايمر، والسيد مادنز، والسيد راي تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    3. Les mandats de M. Callejas, M. Hussain, M. Kramer, M. Maddens, M. Ray et M. Sugiyama venant à expiration le 31 décembre 2010, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-cinquième session, à nommer six personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيد كاييخاس، والسيد حسين، والسيد كرايمر، والسيد مادنز، والسيد راي، والسيد سوجياما، تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها الخامسة والستين، ستة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de Mmes Dinić et Udo et de MM. Kelapile, Neil et Tal venant à expiration le 31 décembre 2012, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-septième session, à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيدة دينيتش والسيد كيلابيله والسيد نيل والسيد التل والسيدة أودو تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها السابعة والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Les mandats de Mmes Afifi, Archini et McLurg et de MM. Iosifov et Torres Lépori venant à expiration le 31 décembre 2011, l'Assemblée générale sera appelée, à sa soixante-sixième session, à nommer cinq personnes pour pourvoir les sièges vacants. UN 3 - وبما أن مدة عضوية السيدة عفيفي، والسيدة أرشيني، والسيد إيوسيفوف، والسيد مكلورغ، والسيد توريس ليبوري تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، سيكون من الضروري أن تعين الجمعية العامة، في دورتها السادسة والستين، خمسة أشخاص لملء الشواغر الناشئة.
    Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (Art. 8 du Statut). UN 5 - ويوم الانتخاب، ستقوم الجمعية العامة ومجلس الأمن، كل على حدة، بانتخاب خمسة أعضاء في المحكمة لملء المناصب الشاغرة (المادة 8 من النظام الأساسي).
    6. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (Art. 8 du Statut). UN ٦ - وفي موعد الانتخاب سيقوم كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، مستقلا عن اﻵخر، بانتخاب خمسة أعضاء للمحكمة لملء المناصب الشاغرة )المادة ٨ من النظام اﻷساسي(.
    6. Le jour de l'élection, l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité procéderont indépendamment l'un de l'autre à l'élection de cinq membres de la Cour pour pourvoir les sièges vacants (Art. 8 du Statut). UN ٦ - وفي موعد الانتخاب ستقوم كل من الجمعية العامة ومجلس اﻷمن مستقلا عن اﻵخر بانتخاب خمسة أعضاء للمحكمة لملء المناصب الشاغرة )المادة ٨ من النظام اﻷساسي(.
    182. Le Directeur général adjoint, M. Stephen Lewis, a rappelé aux délégations que des élections devaient avoir lieu le 18 février pour pourvoir les sièges vacants au Comité des droits de l'enfant, qui était chargé d'examiner les progrès accomplis dans l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN ١٨٢ - ذكﱠر السيد ستيفن لويس، نائب المديرة التنفيذية، الوفود بأن الانتخابات المتعلقة بشغل المقاعد الشاغرة في لجنة حقوق الطفل المكلفة بدراسة التقدم المحرز في تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، ستجرى في ١٨ شباط/فبراير.
    Le 16 avril 2012, l'Assemblée générale a élu, pour pourvoir les sièges vacants au Tribunal du contentieux, les juges dont les noms suivent : UN 18 - في 16 نيسان/أبريل 2012، أجرت الجمعية العامة انتخابات لملء الشواغر في محكمة المنازعات، وانتخبت على إثرها القضاة التالية أسماؤهم:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more