Je donne la parole au représentant du Panama pour qu'il présente le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة لممثل بنما لعرض مشروع القرار. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Botswana pour qu'il présente le projet de résolution A/62/L.39. | UN | أعطي الكلمة لممثل بوتسوانا لعرض مشروع القرار A/62/L.39. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Namibie pour qu'il présente le projet de résolution A/63/L.26. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل ناميبيا لعرض مشروع القرار A/63/L.26. |
Je donne à présent la parole au représentant du Mexique pour qu'il présente le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك ليعرض مشروع القرار. |
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la Papouasie-Nouvelle-Guinée pour qu'il présente le projet de résolution. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم لبابوا غينيا الجديدة ليعرض مشروع القرار. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la République démocratique populaire lao pour qu'il présente le projet de résolution au nom de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ليتولى عرض مشروع القرار بالنيابة عن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا. |
Je donne la parole au représentant du Costa Rica pour qu'il présente le projet de résolution. | UN | أعطـــي الكلمـة لممثل كوستاريكا ليقوم بعرض مشروع القرار. |
Je donne la parole au représentant de l'Autriche pour qu'il présente le projet de résolution A/C.1/66/ L.21/Rev.1. | UN | أعطي الكلمة لممثل النمسا لعرض مشروع القرار A/C.1/66/L.21/Rev.1. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Italie pour qu'il présente le projet de résolution A/66/L.6. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا لعرض مشروع القرار A/66/L.6. |
Je donne la parole au représentant du Bénin, pour qu'il présente le projet de résolution A/48/L.33. M. Mongbé (Bénin) : | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بنن لعرض مشروع القرار A/48/L.33. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Cameroun pour qu'il présente le projet de résolution A/48/L.56. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطـي الكلمـة لممثل الكاميرون لعرض مشروع القرار A/48/L.56. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la France pour qu'il présente le projet de résolution A/50/L.4. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل فرنسا لعرض مشروع القرار A/50/L.4. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant de la République arabe syrienne pour qu'il présente le projet de résolution A/51/L.8. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الجمهورية العربية السورية لعرض مشروع القرار (A/51/L.8). |
Je donne à présent la parole à S. A. R. le Prince Ghazi bin Mohammad, Envoyé personnel et Conseiller spécial de S. M. le Roi de Jordanie, pour qu'il présente le projet de résolution A/65/L.5. | UN | أعطي الكلمة الآن لصاحب السمو الملكي الأمير غازي بن محمد، المبعوث الشخصي والمستشار الخاص لجلالة ملك الأردن لعرض مشروع القرار A/65/L.5. |
Je donne la parole au représentant de la Suède pour qu'il présente le projet de résolution A/48/L.18. | UN | أعطي الكلمة لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/48/L.18. |
Je donne la parole au représentant de la Norvège pour qu'il présente le projet de résolution A/49/L.65. | UN | أعطي الكلمة لممثـل النرويج ليعرض مشروع القرار A/49/L.65. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la République de Corée pour qu'il présente le projet de résolution A/65/L.12. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا ليعرض مشروع القرار A/65/L.12. |
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suède pour qu'il présente le projet de résolution A/48/L.6. M. Osvald (Suède) (interprétation de l'anglais) : | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل السويد ليعرض مشروع القرار A/48/L.6. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant de la Croatie pour qu'il présente le projet de résolution A/48/L.64. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كرواتيا ليعرض مشروع القرار A/48/L.64. |
Je donne maintenant la parole au représentant de l'Algérie pour qu'il présente le projet de résolution A/63/L.101. | UN | أعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر ليتولى عرض مشروع القرار A/63/L.101. |
Je donne maintenant la parole au représentant du Brésil pour qu'il présente le projet de résolution A/59/L.64. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل البرازيل ليتولى عرض مشروع القرار A/59/L.64. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au représentant des États-Unis d'Amérique pour qu'il présente le projet de résolution A/50/L.5. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة لممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية ليقوم بعرض مشروع القرار A/50/L.5. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au représentant du Mexique pour qu'il présente le projet de résolution A/49/L.64. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك الذي سيعرض مشروع القرار A/49/L.64. |