"pour réglementer la production" - Translation from French to Arabic

    • لتنظيم إنتاج
        
    Tous les États ont pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs. UN واتخذت جميع دول المنطقة خطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها.
    Tous les États ont pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs. UN واتخذت جميع الدول بعض الخطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والذخائر والمتفجرات وبيعها ونقلها.
    Tous les États ont pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs. UN واتخذت الدول جميعها خطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها.
    Les 18 États qui ont fourni des informations sur l'importation et l'exportation d'armes ont pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs. UN وكل الدول الثماني عشرة التي أبلغت عن صادرات وواردات الأسلحة اتخذت خطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها.
    Trois États ont pris des mesures pertinentes pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs, et six autres ont pris des mesures partielles. UN واتخذت ثلاث دول خطوات كافية لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها، في حين اتخذت ست دول أخرى تدابير جزئية في هذا الصدد.
    Près de la moitié des États de la sous-région ont pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs, et six ont ratifié le Protocole relatif aux armes à feu. UN واتخذ ما يقرب من نصف دول المنطقة دون الإقليمية خطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها، وصدّقت ست دول على بروتوكول الأسلحة النارية.
    Tous les États de la sous-région ont pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs, bien que quatre d'entre eux seulement aient ratifié le Protocole relatif aux armes à feu. UN واتخذت جميع الدول بعض الخطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها على الرغم من أن أربع دول فقط هي التي صدقت على بروتوكول الأسلحة النارية.
    Tous les États ont pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs, mais leur législation de contrôle des armes et des explosifs ne contient pas de dispositions claires sur le courtage d'armes et les courtiers, le passage d'armes en transit ou les embargos sur les armes imposés par le Conseil de sécurité. UN واتخذت جميع الدول بعض الخطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها، ولكن تشريعاتها الرامية إلى الرقابة على الأسلحة والمتفجرات لا تتضمن أحكاما واضحة بشأن السمسرة في الأسلحة وسماسرة السلاح، والنقل العابر للأسلحة أو حالات حظر توريد الأسلحة المفروضة من مجلس الأمن.
    Tous les États ont pris des mesures d'un type ou d'un autre pour réglementer la production, la vente et le transfert des armes et des explosifs, mais la législation de contrôle des armes et des explosifs ne contient pas de dispositions claires visant le courtage d'armes et les courtiers, le passage d'armes en transit, ni les mesures d'embargo imposées par le Conseil de sécurité. UN وقد اتخذت جميع الدول بعض الخطوات لتنظيم إنتاج وبيع ونقل الأسلحة والمتفجرات، إلا أن تشريعات مراقبة الأسلحة والمتفجرات لا تشمل أحكاماً واضحة بشأن السمسرة في الأسلحة وسماسرة السلاح، والنقل العابر للأسلحة، أو الحظر على الأسلحة الذي يفرضه مجلس الأمن.
    Tous les États ont pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs, mais la législation sur la maîtrise des armements et des explosifs ne contient aucune disposition claire sur le courtage en armes ou le transit d'armes, ni sur les embargos du Conseil de sécurité visant les armes. UN وقامت جميع الدول ببعض الخطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها، إلا أن تشريعات مراقبة الأسلحة والمتفجرات لا تتضمن أية أحكام واضحة بشأن أعمال السمسرة في الأسلحة أو نقل الأسلحة أو أي إشارة إلى أي حظر توريد أسلحة فرضه مجلس الأمن.
    Les 12 États de la sous-région ont tous pris des mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs, mais la législation sur le contrôle des armes et des explosifs ne contient aucune disposition claire sur le courtage et les courtiers en armes ou sur le transit d'armes. UN واتخذت دول المنطقة جميعها البالغ عددها 12 دولة بعض الخطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها، ولكن لا تتضمن التشريعات المتعلقة بالحد من الأسلحة والمتفجرات أحكاما واضحة عن عمليات السمسرة وسماسرة السلاح فيما يتعلق بالأسلحة أو نقلها العابر.
    Tous les États ont pris certaines mesures pour réglementer la production, la vente et le transfert d'armes et d'explosifs, mais la législation interne de certains États ne contient aucune disposition clairement définie sur le courtage en armes, le transit des armes ou les embargos sur les armes décrétés par le Conseil de sécurité. UN واتخذت جميع الدول بعض الخطوات لتنظيم إنتاج الأسلحة والمتفجرات وبيعها ونقلها ولكن التشريعات المحلية في بعض الدول لا تتضمن أية أحكام واضحة بشأن سمسرة السلاح أو نقل الأسلحة أو الحظر المفروض من مجلس الأمن على توريد الأسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more