"pour s'asseoir" - Translation from French to Arabic

    • للجلوس
        
    • من ذلك للنوم
        
    • للجُلُوس
        
    • ليجلسوا
        
    Quelque part là-dessous il y a un canapé... pour s'asseoir. Open Subtitles مكانٌ ما تحت كل ..تلك الأغراض أريكة للجلوس
    C'est quatre heures d'autoroute avec la circulation de vacances... pour s'asseoir dans une cabine froide et humide... et attendre que ce voisin avec l'énorme tête... Open Subtitles سنقود السيارة لــ4 ساعات على الطريق وسط زحمة سير العطلة للجلوس في كوخ قديم رطب وانتظار الجار ذي الرأس الكبير
    Il y a des chaises pour s'asseoir et des verres pour boire au mess. Open Subtitles أنت تعرف أن هناك كراسي للجلوس عليها وأحتساء الشراب مع هذه الفوضى
    72. Dans la plupart des prisons les détenus sont logés à l'étroit, le grand nombre disposant à peine d'une place pour s'asseoir, encore moins pour se coucher sur un sol souvent rocailleux. UN ٢٧- ويعيش السجناء في معظم السجون في حيز ضيق إذ ليس لدى الكثيرين منهم سوى مكان للجلوس فيه وأقل من ذلك للنوم على ارضية هي في حالات كثيرة أرضية محصاة.
    Juste deux étrangers choisissent pour s'asseoir dans une pièce et voir leur vie enregistrée. Open Subtitles فقط غريبان أخُتيروا للجُلُوس في غرفة وحياتِهم تسجل
    Ils ont donné leur vie pour notre liberté et nous nous souviendrons d'eux avec une marche bien pratique pour s'asseoir ou relacer son soulier ? Open Subtitles لقد ضحوا بحياتهم لأجل حريتنا وسنتذكرهم بمكان مناسب ليجلسوا لدقيقة ويربطوا رباط أحذيتهم
    Non, c'est trop grand pour s'asseoir. Et je ne parle pas de son cul. Open Subtitles لا ، إنها كبيرة جداً للجلوس عليها وأنا لا أتكلم عن مؤخرتها
    Ok, alors on n'est pas là pour s'asseoir au bar et comparer les tampons toute la nuit. Open Subtitles حسنا ، نحن لسنا هنا للجلوس في الحانه وتبادل السدادات القطنية طوال الليل
    Il faut du talent pour s'asseoir dedans. Open Subtitles 5، 6، 7، 8، 9 ـ تحتاج إلى بعض المهارات للجلوس عليه
    Les couples, épuisés rien que par le fait d'avoir quitté la maison, ne se préoccupent que de trouver un endroit pour s'asseoir. Open Subtitles المرتبطون مرهوقون من المغادرة الغير إعتيادية للمنزل و مهوسون بإيجاد مكان للجلوس
    Je ne sors pas sans ma toile imperméable, pour s'asseoir sur un sol humide ou sur du marbre. Open Subtitles في وقتٍ ما,ربما يضطر المرء للجلوس على أرض رطبة أو رخام بارد
    Plus de 60 % des enfants d'âge scolaire n'ont même pas de chaise pour s'asseoir à l'école, et très souvent les établissements scolaires sont encore occupés par les nombreux réfugiés qui ne pouvaient pas être hébergés ailleurs. UN وأكثر من ٠٦ في المائة من اﻷطفال في السن المدرسي لا يجدون حتى مقاعد للجلوس في المدرسة، وهناك مؤسسات تدريس كثيرة ما زال يشغلها أعداد كبيرة من اللاجئين الذين لا يمكن إيوائهم في مكان آخر.
    72. Dans la plupart des prisons les détenus sont logés à l'étroit, le grand nombre disposant à peine d'une place pour s'asseoir, encore moins pour se coucher sur un sol souvent rocailleux. UN ٢٧- ويعيش السجناء في معظم السجون في حيز ضيق إذ ليس لدى الكثيرين منهم سوى مكان للجلوس فيه وأقل من ذلك للنوم على ارضية هي في حالات كثيرة أرضية محصاة.
    Le premier jour du procès, les 13 avocats de la défense n'avaient pas assez de place pour s'asseoir et prendre des notes, mais ce problème a été réglé le lendemain même sur ordre du président du tribunal. UN وعند افتتاح المحاكمة لم يجد محامو الدفاع البالغ عددهم ٣١ محاميا مكانا كافيا للجلوس والكتابة، غير أنه جرى تدارك الحالة سريعا بناء على أوامر القاضي رئيس الجلسات في اليوم التالي.
    pour s'asseoir dans cette pièce une dernière fois et chanter. Open Subtitles للجلوس في هذه الغرفه للمره الاخيره
    Je vais être absent pendant des heures sur une planque avec le FBI, de sorte que votre assistante sociale, Cynthia, s'est portée volontaire pour s'asseoir avec vous ce soir, alors que je suis au travail. Open Subtitles سوف أخرج لساعات في عملية مراقبة مع المباحث " وتطوعت عاملة قضيتك " سنثيا للجلوس معك الليلة وأنا في العمل
    Il n'y a pas de place pour s'asseoir. Open Subtitles محال لا يوجد مكان للجلوس
    C'est pas un endroit pour s'asseoir ! Open Subtitles ليس هذا مكان للجلوس
    - Faut 5 000 juste pour s'asseoir. Open Subtitles حاجة You خمسة جي فقط للجُلُوس في لعبةِ This. أوه، C'MON، أليس بالإمكان أن You يُعوّمَني؟
    - pour s'asseoir avec toi. Open Subtitles - ليجلسوا معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more