"pour ton ami" - Translation from French to Arabic

    • لصديقك
        
    • بشأن صديقك
        
    • على صديقك
        
    • عن صديقك
        
    • بخصوص صديقك
        
    • حول صديقك
        
    • حيال صديقك
        
    • لصديقكِ
        
    • من أجل صديقك
        
    Tu étais gêné pour ton ami, car il n'avait pas révisé. Open Subtitles أنا أعلم أنك شعروا بالحرج لصديقك لأنه لم يدرس،
    Et avant que tu ne répondes, souviens-toi que tu as passé 6 mois à faire à manger en plus pour ton ami imaginaire. Open Subtitles وقبل أن تجيبي تذكري أنني قضيت ستة أشهر أصنع غداء إضافي لصديقك التخيلي
    Je suis navré pour ton ami, Danny, mais... tu ne penses pas que tu devrais aller voir la police avec ça? Open Subtitles ... أنا آسفة بشأن صديقك و لكن ألا تعتقد إن من المفترض أن نذهب للشرطة بتلك المعلومات ؟
    Désolé pour ton ami, grand-père. Open Subtitles أعتذر بشأن صديقك يا جدّي
    Je suis désolé pour ton ami Craig. C'est une chose horrible. Open Subtitles أنا متآسف على صديقك (كريغ) ما حدث أمرُ مُريع
    J'ai appris pour ton ami. Je suis désolé. Open Subtitles لقد سمعت عن صديقك أنا آسف لخسارتك.
    Écoute, je, uh, désolé pour ton ami Mark. Open Subtitles اسمع، أنا آه.. آسف بخصوص صديقك مارك
    Je suis les médicaments pour la concentration prescrits par un docteur pour ton ami. Open Subtitles أنا دوا مرض نقص التركيز الدكتور وصفه لصديقك
    Ecoutes, je sais que tu veut que justice soit rendue pour ton ami, mais peut importe ce qu'il arrive, c'est vraiment un triste jour pour la colonie. Open Subtitles لا، اعرف انك تريد العدالة لصديقك ولكن مهما حدث انه يوم حزين للمستعمرة
    John, tu veux bien passer à mon labo avant de filer, subir quelques tests pour ton ami biologiste. Open Subtitles جون , هل يمكنك المجيئ الى معملي وتخوض بعض الإختبارات لصديقك البيولوجي
    Denise en pince pour ton ami, Culman. Open Subtitles أتعلم , أعتقد أن دنيس تكن بعض المشاعر لصديقك كووز
    Alors tu serais prêt à dire non à une chaude nuit avec moi, par loyauté pour ton ami? Open Subtitles هل ستضحى بليلة مثيرة معى لولاءك لصديقك ؟
    C'est gentil de faire ça pour ton ami. Cette histoire est vraiment triste. Open Subtitles من اللطف أن تقوم بهذا لصديقك إنها قصة محزنة
    Je suis navré pour ton ami. Open Subtitles أسمع، أنا آسف بشأن صديقك.
    Je suis désolé pour ton ami. Open Subtitles آسفة بشأن صديقك
    Je suis désolé pour ton ami. Open Subtitles أنا آسف بشأن صديقك.
    Désolé pour ton ami. Open Subtitles آسف بشأن صديقك.
    Donc j'ai appelé Denver pour ton ami. Open Subtitles إذًا, لقد جائتني تحويلة لـ "دينفر" على صديقك
    Je suis vraiment désolée d'avoir appris pour ton ami. Open Subtitles آسفة بما سمعته عن صديقك
    Désolée pour ton ami. Open Subtitles اسفة بخصوص صديقك
    Je suis désolé pour ton ami. C'est vrai... franchement. Open Subtitles انظروا، أنا آسف حول صديقك.
    Désolé pour ton ami. Open Subtitles أنا آسف حيال صديقك
    Je suis désolé pour ton ami, mais le danger n'est pas terminé. Open Subtitles يؤسفني ما حدث لصديقكِ لكن لا زال الخطر موجوداً
    C'est si gentil ce que tu fais pour ton ami Dan, aider sa petite amie à lui faire son cadeau de Noël. Open Subtitles انه لطيف ماتفعلينه من أجل صديقك دان تساعدين حبيبته للعثور على هديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more