comprendre que tu avais tort pour ton père a dû être difficile à vivre. | Open Subtitles | إكتشاف أنك كُنت مُخطئًا بشأن والدك لابُد أنه كان أمراً شاقاً بالنسبة لك |
Danny, si elle savait pour ton père et Regina, ou pour cet appartement dans le Connecticut? | Open Subtitles | "داني"، ماذا لو كانت تعلم بشأن والدك و "ريجينا" أو بشأن شقة "كونيكتيكت"؟ |
Ronin Donnelly, j'ai bossé pour ton père pendant 30 ans. | Open Subtitles | رونين دونيلي ، عملت لوالدك لمدة 30 عاما. |
Tu sais comme c'est dur pour ton père sans moi. | Open Subtitles | انتي تعلمين مدى صعوبه الامر على والدك من دوني |
Ne t'inquiète pas pour ton père. Je suis sûre qu'il comprendra. | Open Subtitles | لا تقلق بخصوص والدك أنا واثقة انه سيتفهم |
Je sais combien ça t'a bouleversé quand tu as appris pour ton père. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف شعرتِ بالضيق عندما كشفتِ كل تلك الاشياء عن والدك |
Une cravate pour ton père et une bouteille de vin. | Open Subtitles | ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر. |
C'est tout un tas de morts fantaisistes pour dire que que l'on fait tout ce que l'on peut pour ton père. | Open Subtitles | تلك كلمات كثير لأشرحها لكن نحن نبذل ما في جهدنا من أجل والدك |
Je suis désolé pour ton père, mais tu sais que ça n'a rien à voir avec nous. | Open Subtitles | انا آسف بشأن والدك ولكنك تعلمين انه لا علاقة لنا بذلك |
- Désolé pour ton père. - Désolé pour ton frère. | Open Subtitles | ـ آسف بشأن والدك ـ أجل، آسف بشأن أخيك |
J'avais tort pour ton père. | Open Subtitles | كنت مخطئة بشأن والدك. |
Je crois ne l'avoir jamais éprouvé. Pas même pour ton père. | Open Subtitles | لا أعتقد أنى شعرت هكذا قبلا ولا حتى لوالدك |
C'est une chose naturelle pour ton père d'avoir une amie. | Open Subtitles | إنها سنة الحياة أن يكون لوالدك صديقة الآن |
C'est... tu devrais sourire pour ton père, ne le plains pas. | Open Subtitles | فقط . يجب عليك الابتسام لوالدك لا تقم بـ لومه |
Tu ne te sens pas mal, Fernando, d'être un fardeau pour ton père ? | Open Subtitles | ألا تشعر بالذنب يا فيرناندو لكونك عبئاً على والدك ؟ |
C'est un jour très dur pour ton père, il a besoin de sa famille. | Open Subtitles | عدم التواجد هنا إنه يومٌ عصيبٌ على والدك ، وهو بحاجةٍ لأن يكون مع أسرته |
Je suis désolé pour ton père. | Open Subtitles | .أنا في غاية الأسف بخصوص والدك |
Je savais déjà pour ton père, mais toute ta famille est tarée. | Open Subtitles | لقد كانت إشاعات عن والدك لكن من كان يعلم أن العائلة كلها مجنونة ؟ |
Un cadeau de ma part pour ton père, offrant une ligne directe au TARDIS. | Open Subtitles | هدية منّي لوالدكِ.. خط ساخن مع التارديس مباشرة |
Oh, chéri, rappelle moi de prendre une photo de ça pour ton père. | Open Subtitles | عزيزى,ذكرنى أن آخذ صورة لهذا من أجل والدك |
C'est bien pour ton père de ne pas reconnaître que c'est parce que tu es gay. | Open Subtitles | جيد لأبّيك عدم الإعتراف أنه أمر مثلي الجنس |
Nous ne pouvons pas partir sans lui. Ne t'inquiète pas pour ton père fiston. | Open Subtitles | لانستطيع الرحيل من دونه - لاتقلق بشأن والدكَ يا بني - |
Je peux toujours demander au commisariat de police comme je l'ai fait pour ton père. | Open Subtitles | لقد استخدمت علاقاتي كثيراً في قسم الشرطة من أجل البحث عن أبيك |
pour ton père c'est pire. Il est déjà malade | Open Subtitles | جميعنا تعبنا والأمر أشد على أبيك |
Je suis désolé pour ton père. | Open Subtitles | متأسف جداً بشأن أبيك |
J'étais vraiment désolé d'apprendre pour ton père. | Open Subtitles | انا جدا أسف لما حصل لأباك. |
Le messager qui a amené ta lettre a aussi amené une convocation pour ton père. | Open Subtitles | الرسول الذي أتى بخطابك أحضر أيضاً دعوة لأبيكِ. |
J'essayais de trouver des trucs à faire pour ton père, vu qu'il n'a pas aimé le placard autant que moi. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر ببعض الأشياء التي أستطيع فعلها لأجل والدك شعرت بهذا لم يحب الأمر بقدري |