"pour tout complément d'information" - Translation from French to Arabic

    • وللمزيد من المعلومات
        
    • ولمزيد من المعلومات
        
    • لمزيد من المعلومات
        
    • للمزيد من المعلومات
        
    • وللحصول على مزيد من المعلومات
        
    • ويمكن الاطلاع على المعلومات
        
    • للحصول على مزيد من المعلومات
        
    • وللحصول على معلومات
        
    • وترد تفاصيل إضافية
        
    • الحصول على مزيد من المعلومات
        
    • ويرد مزيد من
        
    • ولمعرفة مزيد من المعلومات
        
    • للاطلاع على المزيد من المعلومات
        
    • ويمكن الاطلاع على معلومات عن
        
    • وللاستزادة من المعلومات
        
    pour tout complément d'information ou pour toutes autres questions, prière d'envoyer un courriel à rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    pour tout complément d'information ou pour toutes autres questions, prière d'envoyer un courriel à rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    pour tout complément d'information et les demandes d'interview, prière de s'adresser à Florencia Soto Nino. UN ولمزيد من المعلومات وطلبات إجراء المقابلات، يرجى الاتصال بفلورانسيا سوتو نينو.
    pour tout complément d'information sur le matériel à disposition des exposants (infrastructure, technologies, notamment), contacter: UN ولمزيد من المعلومات عن جميع المعدات الإضافية اللازمة للعارضين، بما في ذلك البنية التحتية والتكنولوجيا، الرجاء الاتصال بـالسيدة جولييتا إيسبيندولا على العنوان التالي:
    Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] UN انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.]
    pour tout complément d'information sur ce dialogue, prière de prendre contact avec Mme Chantal Line Carpentier (courriel carpentier@un.org); Mr. Daniel Platz (courriel platz@un.org); ou Mme Krishnan Sharma (courriel sharmak@un.org). UN للمزيد من المعلومات عن جلسة التحاور هذه، يرجى الاتصال بالسيدة شانتال لين كاربانتيه (carpentier@un.org)، أو السيد دانييل بلاتز (platz@un.org)، أو السيد كريشنان شارما (sharmak@un.org).
    pour tout complément d'information ou pour toutes autres questions, prière d'envoyer un courriel à rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    pour tout complément d'information ou pour toutes autres questions, prière d'envoyer un courriel à rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    pour tout complément d'information ou pour toutes autres questions, prière d'envoyer un courriel à rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    pour tout complément d'information ou pour toutes autres questions, prière d'envoyer un courriel à rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    pour tout complément d'information ou pour toutes autres questions, prière d'envoyer un courriel à rcil-africa@un.org. UN وللمزيد من المعلومات أو الاستفسار، يرجى توجيه رسالة إلكترونية إلى البريد الإلكتروني التالي: rcil-africa@un.org.
    pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec Mme Lisa Kalaijian, Mission des États-Unis (tél. 1 (212) 415-4075; courriel kalajianl@state.gov).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة بيغي كيري، بعثة الولايات المتحدة (الهاتف 1 (212) 415-4075؛ البريد الإلكتروني kalajianl@state.gov).]
    pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec le Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (tél. 1 (212) 963-5931).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك؛ الهاتف: 1 (212) 963-5931).]
    pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec le Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (tél. 1 (212) 963-5931).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك؛ الهاتف: 1 (212) 963-5931).]
    pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec le Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme (tél. 1 (212) 963-5931).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بمكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك؛ الهاتف: 1 (212) 963-5931).]
    pour tout complément d'information et pour postuler, prière de visiter l'adresse < www.unitar.org/ny/international-law-and-policy/law-fellowship-at-nyu-columbia-university > . UN ولمزيد من المعلومات وتقديم الطلبات، يرجى زيارة الموقع الشبكي التالي: www.unitar.org/ny/international-law-and-policy/law-fellowship-at-nyu-columbia-university.
    Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] UN انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.]
    Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] UN انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.]
    Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] UN انقر هنا لمزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.]
    pour tout complément d'information sur ce dialogue, prière de prendre contact avec Mme Chantal Line Carpentier (courriel carpentier@un.org); Mr. Daniel Platz (courriel platz@un.org); ou Mme Krishnan Sharma (courriel sharmak@un.org). UN للمزيد من المعلومات عن جلسة التحاور هذه، يرجى الاتصال بالسيدة شانتال لين كاربانتيه (carpentier@un.org)، أو السيد دانييل بلاتز (platz@un.org)، أو السيد كريشنان شارما (sharmak@un.org).
    pour tout complément d'information sur l'Équipe spéciale sur la criminalité organisée dans la région de la mer Baltique, prière de se mettre en rapport avec le secrétariat de l'Équipe spéciale. UN وللحصول على مزيد من المعلومات عن فرقة العمل المعنية بالجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق رجاء الاتصال بأمانة فرقة العمل:
    pour tout complément d'information, cliquer ici. UN ويمكن الاطلاع على المعلومات ذات الصلة بهذه الإحاطة بالنقر هنا.
    Pour tout complément d’information, s’adresser à: UN للحصول على مزيد من المعلومات ، يرجى الاتصال بالعنوان التالي :
    pour tout complément d'information relatif à l'horaire, prière de visiter le site Web de la Sixième Commission à l'adresse suivante : < www.un.org/law/cod/sixth > . UN وللحصول على معلومات عن الجدول الزمني، يرجى زيارة موقع اللجنة السادسة على شبكة الإنترنت ( > www.un.org/law/cod/sixth < ).
    pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs à l'adresse suivante: http://www.un.org/fr/decolonization/workingpapers.shtml. UN وترد تفاصيل إضافية في ورقات العمل السابقة التي يمكن الاطلاع عليها في الموقع التالي: http://www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml.
    pour tout complément d'information, consulter le site Web www.unfcu.org ou visiter l'une des agences à New York ou les bureaux de liaison et de représentation à Vienne, Genève, Nairobi et Rome. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات على موقع الإنترنت www.unfcu.org، أو بزيارة فرع من فروع الاتحاد في نيويورك، أو المكاتب التمثيلية الموجودة في فيينا وجنيف ونيروبي وروما.
    pour tout complément d'information, se reporter aux documents de travail antérieurs disponibles à l'adresse suivante : www.un.org/en/decolonization/working papers.shtml. UN ويرد مزيد من التفاصيل في ورقات العمل السابقة المنشورة في الموقع الشبكي للأمم المتحدة www.un.org/en/decolonization/workingpapers.shtml.
    Cliquer ici pour tout complément d'information concernant l'Appel pluriannuel du DPA.] UN انقر في هذا الموضع للاطلاع على المزيد من المعلومات عن نداء إدارة الشؤون السياسية المتعدد السنوات.]
    pour tout complément d'information, prière de cliquer ici. UN ويمكن الاطلاع على معلومات عن هذا الاجتماع بالنقر هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more