"pour trois années supplémentaires" - Translation from French to Arabic

    • لمدة ثلاث سنوات أخرى
        
    • لثلاث سنوات إضافية
        
    • لفترة ثلاث سنوات إضافية
        
    Si l'on entend employer le demandeur d'emploi dans une entreprise sociale, l'aide financière est accordée pour une période de trois ans renouvelable pour trois années supplémentaires si l'aptitude au travail a encore diminué. UN وإن وجدت رغبة في توظيف هؤلاء الأشخاص للعمل في مؤسسة اجتماعية، يمنح الدعم المالي لمدة ثلاثة أعوام قابلة للتمديد لمدة ثلاث سنوات أخرى إذا ما انخفضت قدرة الموظف على العمل مرة أخرى.
    Conformément à la résolution 2001/54, le mandat a été reconduit pour trois années supplémentaires. UN وعملاً بالقرار 2001/54، تم التمديد في ولاية ممثل الأمين العام لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    Il semble clair d'après les débats du Processus consultatif officieux des Nations Unies ouvert à tous sur les océans et le droit de la mer, ainsi que d'après les textes issus de ce Processus, qu'il y a lieu de procéder à un renouvellement du mandat du Processus pour trois années supplémentaires. UN ويبدو واضحا من المداولات ونتائج الاجتماع الرابع للعملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بالمحيطات وقانون البحار أن تجديد الجمعية العامة ولاية العملية لمدة ثلاث سنوات أخرى له ما يبرره.
    En 1995, le mandat du Président Hraoui a été prorogé pour trois années supplémentaires au-delà du sextennat prévu par la Constitution. UN وجُددت في عام 1995 ولاية الرئيس الهراوي لثلاث سنوات إضافية علاوة على المدة العادية المحددة دستوريا، وهي ست سنوات.
    Après examen des travaux du Processus consultatif au cours des trois dernières années et constat de sa contribution au renforcement de son débat annuel sur les océans et le droit de la mer, l'Assemblée générale a décidé de proroger le Processus consultatif pour trois années supplémentaires. UN وبعد أن استعرضت الجمعية العامة ما تم من أعمال في إطار العملية التشاورية على مدى السنوات الثلاث الماضية، وإذ نوهت بمساهمة العملية التشاورية في تعزيز المناقشة السنوية التي تجريها الجمعية العامة بشأن المحيطات وقانون البحار، قررت الجمعية العامة مواصلة العملية التشاورية لفترة ثلاث سنوات إضافية.
    En application de la résolution 2001/54 de la Commission, son mandat a été reconduit pour trois années supplémentaires. UN وعملاً بقرار اللجنة 2001/54، تم تمديد ولاية ممثل الأمين العام لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    En application de la résolution 2001/54, son mandat a été reconduit pour trois années supplémentaires. UN وعملاً بقرار اللجنة 2001/54، تم تمديد ولاية ممثل الأمين العام لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    161. Dans sa résolution 1998/50, la Commission a décidé de reconduire pour trois années supplémentaires le mandat du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng (Soudan). UN 161- قررت اللجنة، في قرارها 1998/50، تمديد ولاية ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخلياً، السيد فرانسيس دينغ (السودان) لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    141. Dans sa résolution 1998/50, la Commission a décidé de reconduire pour trois années supplémentaires le mandat du Représentant du Secrétaire général sur les personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng (Soudan). UN ١٤١- قررت اللجنة، في قرارها ٨٩٩١/٠٥، تمديد ولاية ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا، السيد فرانسيس دينغ )السودان( لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    158. Dans sa résolution 1998/50, la Commission a décidé de reconduire pour trois années supplémentaires le mandat du Représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays, M. Francis Deng (Soudan). UN 158- قررت اللجنة، في قرارها 1998/50، تمديد ولاية ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخليا، السيد فرانسيس دينغ )السودان( لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    Gestion intégrée des zones arides. Le programme commun de master en science spécialisé dans la gestion intégrée des zones arides, mis en œuvre par l'UNU en coopération avec des partenaires chinois, japonais, syriens et tunisiens, a été renouvelé pour trois années supplémentaires. UN 93 - الإدارة المتكاملة للأراضي الجافة - برنامج ماجستير العلوم المشتَرَك بشأن الإدارة المتكاملة للأراضي الجافة، الذي تنفّذه جامعة الأمم المتحدة بالتعاون مع شركاء في تونس والجمهورية العربية السورية والصين واليابان، تم تجديده لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    À sa 46e séance plénière, le 30 juillet 1998, le Conseil économique et social, prenant acte de la résolution 1998/50 de la Commission des droits de l’homme, en date du 17 avril 1998186, a fait sienne la décision de la Commission de reconduire pour trois années supplémentaires le mandat du représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays. UN إن المجلــس الاقتصــادي والاجتماعــي، بعد أن أحاط علما في جلسته العامة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٨/٥٠ المؤرخ ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨)١٨٦(: أيد قرار اللجنة تمديد ولاية ممثل اﻷمين العام المعني بمسألة اﻷشخاص المشردين داخليا، لمدة ثلاث سنوات أخرى.
    Le 24 mars 2011, le Conseil des droits de l'homme a décidé de renouveler le mandat de l'expert indépendant pour trois années supplémentaires (résolution 16/6). UN وفي 24 آذار/مارس 2011، قرّر المجلس تجديد الولاية لثلاث سنوات إضافية (القرار 16/6).
    Le 24 mars 2011, le Conseil des droits de l'homme a décidé de renouveler le mandat de l'expert indépendant pour trois années supplémentaires (résolution 16/6). UN وفي 24 آذار/مارس 2011، قرر المجلس تجديد الولاية لثلاث سنوات إضافية (16/6) وأُسندت إلى ريتا إسحق التي تولت مهامها في 1 آب/أغسطس 2011.
    Le Conseil économique et social, prenant acte de la résolution 1998/50 de la Commission des droits de l’homme, en date du 17 avril 1998, fait sienne la décision de la Commission de reconduire pour trois années supplémentaires le mandat du représentant du Secrétaire général chargé de la question des personnes déplacées dans leur propre pays. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٨٩٩١/٠٥المؤرخ في ٧١ نيسان/ابريل ٨٩٩١، يوافق على مقرر اللجنة تمديد ولاية ممثل اﻷمين العام المعني بالمشردين داخليا لفترة ثلاث سنوات إضافية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more