"pour un mandat de quatre" - Translation from French to Arabic

    • لفترة أربع
        
    • لمدة أربع
        
    • لفترة عضوية مدتها أربع
        
    • لولاية مدتها أربع
        
    • لفترة ولاية مدتها أربع
        
    • لفترة مدتها أربع
        
    • مدة العضوية أربع
        
    • لفترة أربعة
        
    • لمدة أربعة
        
    • لعضوية مدتها أربع
        
    • لجنة حقوق الانسان
        
    • لولاية مدتها أربعة
        
    • لمدة عضوية قدرها أربع
        
    • لمدة عضوية من أربع
        
    • لفترة عضوية طولها أربع
        
    Il se compose de 24 membres élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا يعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات.
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : un membre pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: عضــو واحــد لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Élu membre de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans UN 1999 انتخب عضوا في لجنة الأمم المتحدة للخدمة المدنية الدولية لمدة أربع سنوات.
    Les membres du Comité sont élus pour un mandat de quatre ans et son rééligibles. UN وينتخب أعضاء اللجنة لمدة أربع سنوات، ويجوز إعادة انتخابهم.
    Le Comité se compose de 24 experts élus par le Conseil sur proposition des gouvernements pour un mandat de quatre ans et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ خبيرا تسميهم الحكومات، ويعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Les membres des deux chambres du Parlement sont élus pour un mandat de quatre ans, selon un système modifié de représentation proportionnelle. UN وينتخب أعضاء غرفتي البرلمان لولاية مدتها أربع سنوات وفقاً للنظام المنقح للتمثيل التناسبي.
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: ثلاثة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Europe orientale : trois membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أوروبا الشرقية: ثلاثــة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤؛
    Etats d'Amérique latine et des Caraïbes : quatre membres pour un mandat de quatre ans à compter du 1er janvier 1994; UN من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: أربعة أعضاء لفترة أربع سنوات اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛
    Il se compose de 24 membres élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٤ عضوا يعملون بصفتهم الشخصية، وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات.
    Cet organe serait composé de 24 experts dont la candidature serait présentée par leur gouvernement et qui seraient élus par le Conseil économique et social pour un mandat de quatre ans; il se réunirait tous les deux ans. UN وتتألف اللجنة من ٢٤ خبيرا تسميهم الحكومات وينتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة أربع سنوات وتجتمع مرة كل سنتين.
    Le paragraphe 4 de l'article 16 du Statut du Tribunal dispose que le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général pour un mandat de quatre ans. UN وبمقتضى الفقرة 4 من المادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقوم مجلس الأمن بتعيين المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام ويعمل لفترة أربع سنوات.
    Les membres des deux chambres sont élus directement lors d'élections générales pour un mandat de quatre ans. UN وينتخب أعضاء المجلسين بصورة مباشرة في انتخابات عامة لمدة أربع سنوات.
    Le Président de la Cour est désigné par les juges pour un mandat de quatre ans. UN ويتولى القضاة تعيين رئيس المحكمة وذلك لمدة أربع سنوات.
    Les députés sont élus au suffrage direct et secret pour un mandat de quatre ans et le Parlement a un Président et un ou plusieurs Vice-Présidents. UN وينتخب أعضاء البرلمان بالاقتراع السري المباشر لمدة أربع سنوات، وللبرلمان رئيس له نائب أو أكثر.
    La Cour constitutionnelle élit son président pour un mandat de quatre ans. UN وتنتخب المحكمة الدستورية رئيسها لمدة أربع سنوات.
    Le Comité se compose de 23 experts élus pour un mandat de quatre ans par les Etats parties à la Convention et siégeant à titre individuel. UN وتتكون اللجنة من ٢٣ خبيرا تنتخبهم الدول اﻷطراف في الاتفاقية، لفترة عضوية مدتها أربع سنوات، ويعملون بصفتهم الشخصية.
    Les membres, qui siègent à titre personnel, sont désignés et élus pour un mandat de quatre ans par les États parties au Protocole. UN ويعمل الأعضاء بصفتهم الشخصية وترشحهم الدول الأطراف في الاتفاقية ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Comme stipulé aux paragraphes 2 et 4 de l'article 26, les membres du Comité seront présentés et élus par les États parties à la Convention pour un mandat de quatre ans. UN وعلى نحو ما تنص عليه الفقرتان 2 و 4 في المادة 26، ترشح الدول الأطراف في الاتفاقية أعضاء اللجنة، ثم تنتخبهم لفترة عضوية مدتها أربع سنوات.
    Et, en 2007, un nouveau secrétariat international a été élu pour un mandat de quatre ans. UN وفي عام 2007، انتخب فريق جديد للأمانة الدولية لولاية مدتها أربع سنوات
    Le Greffier est désigné par le Secrétaire général pour un mandat de quatre ans renouvelable. UN ويعين اﻷمين العام المسجل ويكون تعيينه لفترة ولاية مدتها أربع سنوات ويجوز إعادة تعيينه.
    18. Les juges sont élus pour un mandat de quatre ans et sont rééligibles. UN 18 - ويُختار القضاة لفترة مدتها أربع سنوات. ويجوز إعادة انتخابهم.
    (24 membres élus pour un mandat de quatre ans) UN (24 عضوا؛ مدة العضوية أربع سنوات)
    Les membres sont élus pour un mandat de quatre ans, à l'exception des neuf membres élus lors des premières élections dont le mandat a expiré après deux ans. UN وينتخب الأعضاء لفترة أربعة سنوات، عدا الأعضاء التسعة الذين ينتخبون للمرة الأولى وتنتهي فتراتهم بعد سنتين.
    “2. Les membres sont nommés par l’Assemblée générale pour un mandat de quatre ans renouvelable une fois. UN ٢ - تعين الجمعية العامة اﻷعضاء لمدة أربعة أعوام ويجوز إعـادة تعيينهم مرة واحدة فقط.
    Membres élus le 6 mars 1990 pour un mandat de quatre ans par la UN اﻷعضاء الذين انتخبتهم في ٦ آذار/مارس ١٩٩٠ لجنة حقـوق الانسـان في دورتهـا السادسـة واﻷربعيـن لعضوية مدتها أربع سنوات
    Membres élus le 6 mars 1992 pour un mandat de quatre ans par la Commission des droits de l'homme à sa quarante-huitième session UN اﻷعضـاء الذيـن انتخبتهـم في ٦١ آذار/مـارس ٢٩٩١ لجنة حقوق الانسان في دورتها الثامنة واﻷربعين لعضوية مدتها أربع سنوات
    Elle élit ensuite, à chaque fois, 5 nouveaux membres pour un mandat de quatre ans. UN وفيما بعد، يقوم مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في البروتوكول بانتخاب خمسة أعضاء لولاية مدتها أربعة أعوام.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite nommer cette personne Président de la Commission de la fonction publique internationale pour un mandat de quatre ans commençant le 1er janvier 2007? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين الشخص الذي ذكرته توا رئيسا للجنة، لمدة عضوية قدرها أربع سنوات، تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007؟
    b) Christian Comeliau (Belgique/France) et Asma Jahangir (Pakistan) pour un mandat de quatre ans commençant le 1er juillet 2005 et expirant le 30 juin 2009. UN (ب) كريستيان كوميلياو (بلجيكا/فرنسا) وأسما جاهانجير (باكستان) لمدة عضوية من أربع سنوات تبدأ في 1 تموز/يوليه 2005 وتنتهي في 30 حزيران/يونيه 2009.
    5. Les juges des Chambres de première instance sont élus pour un mandat de quatre ans. UN ٥ - ينتخب قضاة دوائر المحاكمة لفترة عضوية طولها أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more