"pour un mandat de sept ans" - Translation from French to Arabic

    • لمدة سبع سنوات
        
    • لولاية مدتها سبع سنوات
        
    • لفترة سبع سنوات
        
    • لفترة رئاسية أمدها سبع سنوات
        
    Le Greffier et le Greffier adjoint sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN ويُنتخب المسجل ونائب المسجل لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    Le Greffier et le Greffier adjoint sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN وينتخب المسجل ونائب المسجل لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    Le médiateur est élu par le Parlement pour un mandat de sept ans parmi les candidats désignés par au moins 15 députés. UN وينتخب البرلمان أمين المظالم لولاية مدتها سبع سنوات من بين المرشحين الذين يسميهم 15 عضواً برلمانياً على الأقل.
    Le chef de l'État est élu au suffrage universel direct et au scrutin majoritaire à deux tours pour un mandat de sept ans, renouvelable une seule fois. UN وينتخب رئيس الجمهورية بالاقتراع العام المباشر القائم على مبدأ الحصول على أغلبية الأصوات في دورتين، لولاية مدتها سبع سنوات قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Le Procureur et le Procureur adjoint devraient être nommés pour un mandat de sept ans, non renouvelable. UN وينبغي لكل من المدعي العام ونائب المدعي العام أن يشغل منصبه لفترة سبع سنوات غير قابلة للتجديد .
    5.14 Le Greffe, organe administratif de la Cour, est composé du Greffier et du Greffier adjoint qui sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN ٥-٤١ يتألف قلم المحكمة، وهو جهازها اﻹداري، من مسجل ونائب للمسجل يُنتخبان لفترة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    A une écrasante majorité, le peuple iraquien a exprimé librement et démocratiquement sa volonté de choisir le Président Saddam Hussein comme Président de la République d'Iraq pour un mandat de sept ans. UN ولقد عبر الشعب العراقي بكل حرية وديمقراطية عن رغبته في اختيار الرئيس صدام حسين رئيسا لجمهورية العراق لفترة رئاسية أمدها سبع سنوات وبأغلبية ساحقة.
    Le Greffier et le Greffier adjoint sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN ويُنتخب المسجل ونائب المسجل لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    Le Greffier et le Greffier adjoint sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN وينتخب المسجل ونائب المسجل لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    Le Greffier et le Greffier adjoint sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN وينتخب المسجل ونائب المسجل لمدة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    Greffier adjoint, élu le 11 avril 1984, pour un mandat de sept ans UN انتخب نائبا لأمين السجل في 11 نسيان/أبريل 1984 لمدة سبع سنوات
    b) Greffier adjoint, élu le 11 avril 1984, pour un mandat de sept ans UN (ب) انتخب نائبا لأمين السجل في 11 نسيان/أبريل 1984 لمدة سبع سنوات.
    Il est nommé pour un mandat de sept ans. UN ويعين النائب العام للجمهورية لمدة سبع سنوات().
    En décembre 1999, il a été nommé Vérificateur général des comptes, poste qui lui a été attribué pour un mandat de sept ans. UN وعيّن بعد ذلك في كانون الأول/ديسمبر 1999 مراجعا عاما للحسابات، وهو منصب يتقلده حاليا لولاية مدتها سبع سنوات.
    Il est élu pour un mandat de sept ans au suffrage universel, égal et direct, à bulletins secrets. UN ويتم انتخابه لولاية مدتها سبع سنوات بالاقتراع العام المتساوي والمباشر ببطاقات اقتراع سرية.
    21. Les citoyens ouzbeks élisent leur Président pour un mandat de sept ans au suffrage universel, égal et direct, à bulletins secrets. UN 21- وينتخب المواطنون الأوزبكيون رئيسهم لولاية مدتها سبع سنوات عن طريق الاقتراع العام ببطاقات اقتراع سرية.
    99. Le Contrôleur de l'Etat est élu par la Knesset au scrutin secret pour un mandat de sept ans. UN 99- وينتخب الكنيست مراقب الدولة بالاقتراع السري لولاية مدتها سبع سنوات.
    5.14 Le Greffe, organe administratif de la Cour, est composé du Greffier et du Greffier adjoint qui sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. UN ٥-٤١ يتألف قلم المحكمة، وهو جهازها اﻹداري، من مسجل ونائب للمسجل يُنتخبان لفترة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما.
    17. Les juges de la Cour suprême sont nommés pour un mandat de sept ans. UN 17- ويشغل قضاة المحكمة العليا مناصبهم لفترة سبع سنوات.
    Le 1er novembre, les membres ont élu M. Bakary Fofona à la présidence de la Commission, pour un mandat de sept ans. UN وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر، انتخب أعضاء اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة باكاري فوفانا رئيسا جديدا لها لفترة سبع سنوات.
    5.14 Le Greffe, organe administratif de la Cour, est composé du Greffier et du Greffier adjoint qui sont élus pour un mandat de sept ans et peuvent être réélus. Le Greffier est seul responsable de la direction des travaux de tous les services du Greffe. UN ٥-١٤ يتألف قلم المحكمة، وهو جهازها اﻹداري، من مسجل ونائب للمسجل يُنتخبان لفترة سبع سنوات ويجوز إعادة انتخابهما، وتقتصر مسؤولية المسجل على توجيه العمل في جميع وحدات قلم المحكمة.
    Par une majorité écrasante, le peuple iraquien a exprimé librement et démocratiquement son désir de désigner Saddam Hussein au poste de Président de la République d'Iraq pour un mandat de sept ans. UN ولقد عبر الشعب العراقي بكل حرية وديمقراطية عن رغبته في اختيار الرئيس صدام حسين رئيساً لجمهوية العراق لفترة رئاسية أمدها سبع سنوات وبأغلبية ساحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more