"pour unifem" - Translation from French to Arabic

    • لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
        
    • بالنسبة للصندوق
        
    • في صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة
        
    • الصندوق الإنمائي للمرأة في
        
    Les prévisions budgétaires brutes proposées pour UNIFEM figurent au tableau 12. UN وترد في الجدول 12 تقديرات الميزانية الإجمالية المقترحة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    pour UNIFEM, l'année dernière a été une année de possibilités, de défis et de changements. UN 1 - كان العام الفائت بالنسبة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة عام الفرص والتحديات والتغيير.
    Cette relation se trouve souvent renforcée grâce aux bons offices des bénéficiaires des subventions et aux comités nationaux pour UNIFEM et à leurs partenaires. UN وغالبا ما تُعزز هذه العلاقة من خلال المساعي الحميدة للجهات المتلقية للمنح، وكذلك من خلال اللجان الوطنية التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وشركائها.
    C'est à ce niveau que le changement est le plus difficile, d'où la nécessité pour UNIFEM d'investir dans des outils et des processus de suivi. UN وهذا هو أكبر تحديات التغيير، إذ يتطلب من صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الاستثمار في الأدوات وعمليات الرصد.
    Plusieurs partenariats ont permis de mobiliser des ressources supplémentaires, soit pour UNIFEM, soit pour des activités essentielles à la réalisation d'actions dans les trois domaines thématiques. UN وقد أفضت عدة شراكات منها إلى زيادة الموارد، سواء بالنسبة للصندوق أو بالنسبة للجهود ذات الأهمية الحاسمة المبذولة من أجل تطوير عمل الصندوق في ثلاثة مجالات مواضيعية.
    La procédure spéciale suivie pour UNIFEM et dans d'autres situations où la responsabilité des cadres est en jeu a toutefois démontré que le système de justice interne exigeait une démarche plus globale et mieux coordonnée. UN ومع ذلك فإن العملية المخصصة المتبعة في صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة والحالات اﻷخرى التي تشمل المساءلة اﻹدارية قد أظهرت ضرورة اﻷخذ بنهج أكثر شمولا واتساقا في تطبيق نظام داخلي للعدالة.
    Comité des États-Unis pour UNIFEM UN 5 - لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Comité des États-Unis pour UNIFEM UN 14 - لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Comité national pour UNIFEM au Japon UN 2 - اللجنة الوطنية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (اليابان)
    n) Établissement d'états financiers distincts pour UNIFEM UN (ن) البيانات المالية المنفصلة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Au titre des autres ressources, un poste supplémentaire à la classe P-3 sera créé. Les prévisions budgétaires brutes proposées pour UNIFEM figurent au tableau 13. UN وستُنشأ وظيفة إضافية في الرتبة ف-3 تحت بند موارد أخرى.ويبين الجدول 13 الميزانية التقديرية الإجمالية المُقترحة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    Le Comité des États-Unis pour UNIFEM (UNIFEM/USA) appuie les programmes novateurs et dynamiques du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM) qui revêtent une importance particulière pour les deux domaines examinés lors de la cinquantième session de la Commission de la condition de la femme, à savoir : UN تدعم لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة البرامج المبتكرة والحفازة التي وضعها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والتي تنطوي على أهمية خاصة بالنسبة للمجالين الجاري مناقشتهما في الدورة الخمسين للجنة وضع المرأة، وهما:
    n) Établissement d'états financiers distincts pour UNIFEM UN (ن) البيانات المالية المنفصلة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة
    Cette année-là, les donateurs au Fonds d'affectation spéciale ont été les Gouvernements américain, antiguais et barbadien, autrichien, espagnol, finlandais, irlandais, islandais, norvégien et trinidadien; et les comités nationaux pour UNIFEM aux États-Unis, en Islande et en Suisse. UN وتضم الجهات المانحة للصندوق الاستئماني حكومات إسبانيا وأنتيغوا وبربودا وأيرلندا وآيسلندا وترينيداد وتوباغو وفنلندا والنرويج والنمسا والولايات المتحدة الأمريكية؛ واللجان الوطنية التابعة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في أيسلندا وسويسرا والولايات المتحدة.
    Créé en 1983, le Comité des États-Unis d'Amérique pour UNIFEM, qui est l'un des 16 comités nationaux pour UNIFEM, s'emploie à sensibiliser l'opinion publique aux travaux d'UNIFEM et à élargir l'appui financier dans le pays en sa faveur. UN أنشئت لجنة الولايات المتحدة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في عام 1983، وهي واحدة من 16 لجنة وطنية على صعيد العالم، ملتزمة بالتوعية العامة وبتوسيع نطاق الدعم المالي المقدم في الولايات المتحدة الأميركية إلى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    11. L'élimination de la violence contre la femme est un autre domaine prioritaire pour UNIFEM. UN 11 - واستطردت قائلة إن القضاء على العنف الموجَّه ضد المرأة هو مجال آخر له أولوية بالنسبة لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    2. Approuve l'ouverture de crédits dont le montant brut pour UNIFEM est le suivant : UN 2 - الموافقة على الاعتماد الإجمالي من أجل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة كالآتي:
    Ce pourcentage, dont le choix n'est pas expliqué, est proche de celui observé par le passé pour UNIFEM. UN ولم يُشرح الأساس الذي تستند إليه نسبة الـ 16 في المائة وإن كان ذلك قريباً من الخبرة المكتسبة في الماضي في إطار صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    19. En raison de son impact direct sur le niveau de vie des femmes de pays en développement et la disponibilité des ressources, le commerce international devient un secteur d'une importance stratégique pour UNIFEM. UN ١٩ - والتجارة الدولية في طريقها ﻷن تصبح مجالا له أهمية استراتيجية بالنسبة للصندوق نظرا لتأثيرها المباشر على مستوى معيشة النساء وتوفر الموارد لهن في البلدان النامية.
    UNIFEM Australie est le Comité national pour UNIFEM en Australie. Il s'emploie à faire connaître son organisme de tutelle et à lever des fonds pour celui-ci depuis 21 ans. UN يعد الصندوق الإنمائي للمرأة في استراليا اللجنة الوطنية لهذا الصندوق في أستراليا، وكان يقوم بالدعوة وجمع الأموال للهيئة الأم طيلة 21 عاماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more