Ils ne comprennent pas les dépenses personnelles ni les pourboires aux chauffeurs ou aux guides locaux. | UN | ولا تشمل الأسعار المصروفات الشخصية أو الإكراميات المدفوعة للسائقين أو المرشدين السياحيين المحليين. |
Ils ont considéré en effet que les pourboires donnés par leurs clients n'étaient que le fruit de leur générosité, donc assimilables à des dons à but social. | UN | فقد اعتبروا هذه الإكراميات ثمرة كرم الزبائن، وهي من ثم تشبه الهبات ذات الهدف الاجتماعي وليست أجراً في حقيقة الأمر. |
J'apprécie vraiment les pourboires et les boucles d'oreilles, mais je ne suis pas intéréssée par toi. | Open Subtitles | حسناً انا حقاً اقدر البقشيش وشراء المجوهرات لكني غير مهتمه بك بتلك الطريقه |
C'est pas pour les pourboires ou pour ta clientèle huppée. | Open Subtitles | حسناً بالتأكيد ليس بسبب البقشيش أو بالزبائن النبلاء |
Non. Quand je me maquille, j'ai de plus gros pourboires. | Open Subtitles | لا, عندما أضع المكياج أحصل على بقشيش أكبر |
Rien n'empêche d'imposer les pourboires qui sont des gratifications liées au travail effectué. | UN | ولا شيء يمنع من فرض ضريبة على العطايا التي هي إكراميات ممنوحة مقابل العمل. |
Je suis manager au spa, et donc... j'ai des pourboires sur les massages que je fais. | Open Subtitles | انا مديرة في ناد صحي ولذلك .. انا احصل على اكراميات للتدليك الذي اقوم به |
À ce titre, les pourboires ne sont pas ici considérés comme des revenus de travail dépendants. | UN | وعلى هذا، فإن الإكراميات لا تعتبر هنا دخل عمل مأجور. |
Rien n'empêche d'imposer les pourboires qui sont des gratifications qui adviennent du fait de la prestation de travail. | UN | ولا شيء يمنع من فرض ضريبة على الإكراميات التي هي مكافآت متأتية من العمل. |
À ce titre, les pourboires ne sont pas considérés comme des revenus du travail. | UN | وعلى هذا، فإن الإكراميات لا تعتبر دخل عمل. |
Et après quelques semaines d'entraînement, on pourra commencer à partager les pourboires. | Open Subtitles | بعد عدة أسابيع من التدريب سوف نبدأ بتقاسم الإكراميات |
Je plaisante. Les pourboires ne sont pas permis, l'argent non plus. | Open Subtitles | البقشيش ممنوع، و كذلك أى شكل من أشكال النقود. |
50 heures par semaine à quémander des pourboires juste pour qu'on ait de quoi manger... | Open Subtitles | أعمل 50 ساعة بالأسبوع وأستجدي البقشيش كي نتمكّن من الحصول على الطعام |
De les envoyer gentiment balader sans perdre de pourboires. | Open Subtitles | محاولة ابعادهم برقي من غير خسارة البقشيش |
Buvez du champagne, embrassez-vous sur le balcon, laissez de bons pourboires à table. | Open Subtitles | اشرب بعض الشامبانيا ، قبّلوا بعضكم البعض في الشُرفة ادفع بقشيش سخي على الطاولات |
Saviez-vous que les gens les plus âgés ont du mal à obtenir des taxis en ville parce qu'apparemment nos pourboires sont merdiques ? | Open Subtitles | هل كنت تعلمى أن كبار السن لديهم صعوبة في الحصول على سيارات الأجرة في المدينة لأنه على ما يبدو نعطى بقشيش سيئ؟ |
En fait, j'ai eu un client génial qui m'a donné 100$ de pourboires, alors je vous amène à déjeuner à Malibu. | Open Subtitles | في الواقع، لدي العميل الذي يعطيني كبيرة א إكراميات من 100 دولار، و حتى أحمل لكم جميعا لتناول الغداء في ماليبو. |
Et en plus, les cowboys ne donnent pas de pourboires. La plupart, en tout cas. | Open Subtitles | اضافة الى ان رعاة البقر لا يقدمون اكراميات ، اغلبهم على اية حال |
Maintenant, dans chaque endroit, il y a un bocal pour les pourboires sur le comptoir. | Open Subtitles | هل لاحظتم أنه في كل مكان يوجد جرة للبقشيش في مكان المحاسبة ؟ |
Je bosse de nuit, j'arrête les rixes, je suis une vielle âme alors on me parle, et tout le monde me donne des pourboires en liquide. | Open Subtitles | أعمل في الليل , أوقف المشاجرات وأنا شخص قديم لذا السكارى يحبوا أن يتحدثوا معي وجميعهم يعطونني بقشيشا نقدي |
Normalement pas de pourboires pour les nouveaux mais tu as bien travaillé | Open Subtitles | . عادةً نحن لا نعطى بقشيشاً للمتدربين , لكن كنت جيداً , يا رجل |
Tu gagnes moins que ça en un mois de pourboires. | Open Subtitles | هذا أكثر مما تحصلي عليه في شهر بالإكراميات |
Tes pourboires de serveuse sont la seule chose qui nous permettra de passer l'hiver. | Open Subtitles | بقشيشك هو الشئ الوحيد الذي سيجعلنا نجتاز هذه المحنة إلى الشتاء |
T'as vu comment il file les pourboires ? | Open Subtitles | لابد انك تروق له اكثر وماذا عندما دفع اكراميه للرجل الذى ارشدنا للمقاعد |
{\pos(192,210)}Mon loyer a grimpé, j'ai besoin d'extra et les pourboires sont top. | Open Subtitles | اسمعيني، لقد ارتفع ايجار شقتي، وأحتاج المزيد من المال، والإكراميات هنا رائعة |
Tiens prends tout mes pourboires 27$. | Open Subtitles | إليك بقشيشي كله من الليلة: 27 دولار. |
Disons, en moyenne, deux repas dehors par semaine plus 20% de pourboires... 12,5 % de pourboires. | Open Subtitles | -بمقدار وجبتيْن أسبوعيًّا، وايضًا 20 % بقشيشًا ... -ـ 12 ونصف % بقشيشًا . |