"pourcentage du produit" - Translation from French to Arabic

    • مئوية من الناتج
        
    • مئوية من الدخل
        
    • المئوية من الناتج
        
    • النسبة المئوية للناتج
        
    • النسبة من الناتج
        
    • كنسبة من الناتج
        
    • المئوية من إجمالي الناتج المحلي
        
    • نسبة مئوية من ناتجها
        
    • نسبتها إلى الناتج
        
    • نسبتها المئوية
        
    Les dépenses sociales, en tant que pourcentage du produit national brut, ont légèrement augmenté au cours des dernières années. UN وقد زاد الإنفاق الاجتماعي كنسبة مئوية من الناتج القومي الإجمالي، زيادة طفيفة خلال الأعوام الأخيرة.
    Formation brute de capital fixe en pourcentage du produit intérieur brut UN تكون رأس المال الثابت اﻹجمالي كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالي
    Ce n'est pas un hasard si les dépenses militaires de l'Arménie représentent, en pourcentage du produit intérieur brut, des taux parmi les plus élevés du monde. UN فليس من قبيل الصدفة أن الإنفاق العسكري لأرمينيا، كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي، من أعلى المعدلات في العالم.
    APD nette, en pourcentage du produit national brut des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للمانحين
    DÉPENSES PUBLIQUES DANS LE DOMAINE DE LA SANTÉ, EN pourcentage du produit INTÉRIEUR BRUT UN نسبة الإنفاق العام المئوية من الناتج المحلي الإجمالي في مجال الصحة
    Le commerce en pourcentage du produit intérieur brut UN التجارة كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي
    Il convient dans ce contexte de mentionner le programme convenu concernant les objectifs d'aide publique au développement, basé sur un pourcentage du produit national brut à consacrer au développement économique et social. UN ومن المهم أيضا في هذا السياق أن أشير الى القائمة المتفق عليها بالنسبة ﻷهداف المساعدة اﻹنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الناتج المحلي اﻹجمالـــي تخصص للتنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    Nous sommes donc très préoccupés par la baisse du pourcentage du produit national brut alloué à l'aide publique au développement. UN ولكننا نشعر بقلق بالغ إزاء انخفاض المساعدة اﻹنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الناتج القومي الاجمالي.
    2005a En pourcentage du produit intérieur brut des pays de l'OCDE UN كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي لبلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    Compte tenu de ce facteur, on pourrait s'attendre à ce que ces estimations soient plutôt généreuses. Or, lorsqu'on les analyse en termes de coûts totaux exprimés en pourcentage du produit national brut (PNB), il apparaît que les estimations des programmes d'action nationaux sont très raisonnables. UN وفي ضوء تلك الظروف، يتوقع أن تكون تلك التقديرات سخية، بيد أنه عند تحليلها من حيث مجموع التكاليف كنسبة مئوية من الناتج القومي اﻹجمالي، تبدو تقديرات تكاليف برامج العمل الوطنية معقولة جدا.
    E. État récapitulatif des contributions des donateurs en 1994, en pourcentage du produit national brut (En millièmes) UN هاء - موجز تبرعات الجهات المانحة في عام ١٩٩٤ بنسبة مئوية من الناتج القومي الاجمالي
    La dette extérieure en pourcentage du produit intérieur brut est tombée de 26,5 % à la fin de 1997 à 24,6 % à la fin de 1998. UN وانخفض الدين الخارجي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي من 5, 26 في المائة في نهاية عام 1997 إلى 6, 24 في المائة في نهاية عام 1998.
    Il vaut mieux étudier la corrélation entre l'importance des dépenses sociales en pourcentage du produit intérieur brut et le niveau de la pauvreté. UN وبدلا من ذلك ينبغي التركيز على العلاقة بين مستوى الإنفاق الاجتماعي كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي ومستويات الفقر.
    APD nette en faveur des pays les moins avancés, en pourcentage du produit national brut des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية المقدمة إلى أقل البلدان نموا كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للمانحين
    APD nette, en pourcentage du produit national brut des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي من المساعدات المقدمة من المانحين في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    APD nette, en pourcentage du produit national brut des pays donateurs membres du CAD/OCDE UN صافي المساعدة الإنمائية الرسمية كنسبة مئوية من الدخل القومي الإجمالي للبلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    pourcentage du produit national brut et du budget national affecté à la sécurité sociale UN النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي والميزانية الوطنية المخصصة للضمان الاجتماعي
    pourcentage du produit intérieur brut (PIB) affecté à la santé, et dépenses totales dans le secteur de la santé UN النسبة المئوية من الناتج المحلي الإجمالي المخصصة للصحة، ومجموع النفقات في قطاع الصحة
    pourcentage du produit intérieur brut de l'ensemble des pays en développement sans littoral, par secteur UN النسبة المئوية للناتج المحلي الإجمالي في البلدان النامية غير الساحلية خلال الفترة الممتدة من عام 1970 إلى عام 2010
    pourcentage du produit national brut (PNB) UN النسبة من الناتج المحلي الاجمالي
    Dans ce contexte, nous signalons qu'entre 1995 et 2007 les investissements ont augmenté, en pourcentage du produit national brut, de plus de 30 %. UN وفي ذلك الصدد ارتفع استثمارنا في الفترة ما بين 1995 و 2007، كنسبة من الناتج الوطني الإجمالي، بنسبة 30 في المائة.
    Les pays des Caraïbes font partie des 30 pays du monde qui reçoivent les envois de fonds les plus élevés exprimés en pourcentage du produit intérieur brut (PIB). UN والبلدان الكاريبية في عداد البلدان الثلاثين المتلقية لأعلى تدفقات التحويلات المالية من حيث نسبتها المئوية من إجمالي الناتج المحلي.
    D'après les derniers rapports de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), le Canada est le pays qui consacre, en pourcentage du produit intérieur brut, le plus de fonds à l'éducation, parmi les pays membres. UN ٢٥٣- وتبيﱢن أحدث تقارير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أن كندا تتميز عن بقية الدول اﻷعضاء بأنها تخصص أكبر نسبة مئوية من ناتجها المحلي اﻹجمالي لﻹنفاق على التعليم.
    Toutefois il constate que, si l'aide publique au développement a augmenté en chiffres absolus, en pourcentage du produit intérieur brut (PIB), elle reste constante. UN ولكنها تلاحظ أنه على الرغم من ازدياد المساعدة الإنمائية الخارجية بالأرقام المطلقة فإن نسبتها إلى الناتج المحلي الإجمالي لا تزداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more