Eh bien, euh, j'ai passé toute la journée à essayer de penser Pourquoi ça pourrait arriver. | Open Subtitles | حسنا، اه، قضيت كل يوم مجرد محاولة للتفكير لماذا هذا يمكن أن يحدث. |
Mais vous devez comprendre Pourquoi ça ne marchera pas. | Open Subtitles | لكن يجب أن تفهم لما لا يمكن لهذا أن يعمل |
Pourquoi ça m'a directement ramenée à cette fin dans la piscine ? | Open Subtitles | لماذا ذلك عاد بي للموقف الذي حصل في بركة السباحة |
Je l'aime beaucoup. Pourquoi ça vous dérange autant ? | Open Subtitles | انا حقا معجبة به لم لا تدعوني فقط اعجب به |
Il pourrait utiliser n'importe quoi. Pourquoi ça ? | Open Subtitles | الرجل يمكن ان يستخدم اي شيئ لما ذلك ؟ |
Alors Pourquoi ça continue ? | Open Subtitles | حينما نزلت من على الحافة إذاً لمَ لا يزال يحدث؟ |
Tu dois savoir Pourquoi ça arrive et pourquoi je t'ai fait ça. | Open Subtitles | يجب أنْ تعرفي لماذا يحدث هذا و لماذا فعلتُ ذلك بكِ |
Pourquoi ça sonne plus comme une leçon de vie qu'une lueur d'espoir ? | Open Subtitles | لما هذا يبدو كسجنا مدى الحياة أكثر من جانب مشرق؟ |
Oh, seigneur. Je n'ai pas vraiment le temps de t'expliquer Pourquoi ça pourra jamais être possible. | Open Subtitles | يا إلهي، ليس لدي وقت لأشرح لك لماذا هذا لن يحدث. |
Pourquoi ça n'était pas dans les fichiers ? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة لماذا هذا ليس بالسجلات الأخرى؟ |
Pourquoi ça fait tout ce boucan ? | Open Subtitles | ؟ لماذا هذا الشئ يصنع صوتاً كالصاروخ ؟ ؟ |
Bien sûr que non. Pourquoi ça m'en aurait posé ? | Open Subtitles | أجل بالطبع ، لما لا يكون كذلك ؟ |
Pourquoi ça ne serait pas une raison valable d'aimer quelqu'un ? | Open Subtitles | لا أرى لما لا يكون هذا سبب منطقي لحب شخص ما |
Pourquoi ça ? | Open Subtitles | أجل ، لماذا ذلك ؟ |
Pourquoi ça n'irait pas ? | Open Subtitles | لم لا ينفع الأمر؟ |
Pourquoi ça ? | Open Subtitles | لما ذلك بحقّ الجحيم؟ |
Pourquoi ça ne me surprend pas que le FBI se montre à mes réunions ? | Open Subtitles | لمَ لا يفاجئني ظهور المباحث الفدرالية في إجتماعاتي؟ |
Adulte seulement. Comment et pourquoi, ça me regarde. | Open Subtitles | ذكر الحيوان فقط كيف و لماذا هو من شؤونى الخاصة |
Je n'ai pas à expliquer Pourquoi ça ne vaut pas le coup. | Open Subtitles | إذن، أنا لست بحاجة للشرح لما هذا لا يستحق المخاطرة. |
Pourquoi ça ? 220)}mais il monte son cheval d'acier et s'enfuie en Bolivie. | Open Subtitles | ولمَ ذلك يا (دايف)؟ إنها عن رجلٍ يعلم أنّ الكل يكرهونه ورغم ذلك يمتطي جواداً فولاذياً هارباً لـ(بوليفيا) |
Pourquoi ça ? | Open Subtitles | -أجل , لمَ ذلك ؟ |
- que vous dans les évènements actuels. - Et Pourquoi ça ? | Open Subtitles | ـ الذي تملكينه أنتِ بخصوص أحداث اليوم ـ ولماذا هذا ؟ |
Je ne sais pas Pourquoi ça arrive ni quand ça va s'arrêter. | Open Subtitles | لستُ أعلم لمَ هذا يحدث ولا أعلم متّى سيتوقّف |
Pourquoi ça ne s'ouvre pas ? | Open Subtitles | لم هذا لا يفتح ؟ |
Je ne comprends pas Pourquoi ça ne te suffit pas. | Open Subtitles | و أنا لا أفهم كيف ذلك غير كافي بالنسبة لكِ |
- Ce n'est pas une bonne idée. - Et Pourquoi ça ? | Open Subtitles | إنها ليست فكرة جيدة - و ما السبب ؟ |