"pourquoi elle" - Translation from French to Arabic

    • لماذا هي
        
    • لما هي
        
    • لماذا كانت
        
    • لماذا هى
        
    • لمَ هي
        
    • لماذا قد
        
    • السبب في أنها
        
    • ثم فإنها
        
    • لم هي
        
    • و لماذا
        
    • لماذا أنها
        
    • لمَ عساها
        
    • عن سبب
        
    • لماذا تقوم
        
    • لم كانت
        
    Car j'ai du mal à comprendre Pourquoi elle aurait découpé une vieille dame en petit morceaux. Open Subtitles لأنني أواجه صعوبة في معرفة لماذا هي تقطع امرأة عجوز إلى قطع صغيرة.
    Elle ne comprend pas. Et moi non plus. Pourquoi elle devrait se taper le type qui installe sa ligne DSL. Open Subtitles هي تفهم وأنا أيضاً لماذا هي تقيم علاقة مع الشخص الذي يقوم بتركيب الإنترنت عالي السرعة؟
    Mais elle ne peut plus se rappeler pourquoi. Elle l'a lui. Open Subtitles ولاكن لا يمكنها أن تتذكر لماذا هي حصلت عليه
    Je ne vais rien faire tant que tu ne me dis pas Pourquoi elle est dans notre sous-sol. Open Subtitles لن أفعل أي شئ حتى تخبرني لما هي موجودة بقبونا
    Je vois Pourquoi elle peut avoir voulu s'enfuir et se marier. Open Subtitles بوسعي أن أفهم الىن لماذا كانت تريد الهرب والزواج
    Mais, Kirsten, si on peut un jour comprendre Pourquoi elle est comme ça, Pourquoi elle est si bonne à ça, nous pouvons étendre le programme ou l'ouvrir à un niveau mondial. Open Subtitles لكن ، كريستين إذا كُنا نستطيع إكتشاف لماذا هى قادرة على فعل ذلك بهذه الطريقة الجيدة
    Maintenant nous savons Pourquoi elle ne peut rien faire de mal. Open Subtitles الآن نحن نعلم لماذا هي لا تستطيع أن تخطئ
    Pourquoi elle ou n'importe qui d'autre dans cette ville croirait en ton innocence ? Open Subtitles لماذا هي او اي شخص في هذه البلدة سيصدق انك بريء؟
    Pourquoi elle est prête à abandonner tout ce en quoi elle croit, pour toi. Open Subtitles لماذا هي مستعدة للتخلي عن كل ما تؤمن به من أجلك؟
    "Les gens ne comprennent pas Pourquoi elle reste avec ?" Open Subtitles الناس لا يَستطيعونَ الفَهْم' ' لماذا هي مَعه؟
    Les gars, arrêtez. Papa. Pourquoi elle a toujours ce qu'elle veut? Open Subtitles ابي لماذا هي تحصل على كل شيء طوال الوقت؟
    Mais si elle avait des doutes, ça expliquerait Pourquoi elle ne m'a... rien dit. Open Subtitles ولكن إذا كانت هناك أي شكوك فأن ذلك من شأنه أن يفسر لماذا هي لم تخبرني
    - Et vous voulez savoir Pourquoi elle ne vous a jamais envoyé de carte ? Open Subtitles - وكنت أريد أن أعرف لماذا هي أبدا بإرسال أية بطاقات ؟
    Pourquoi elle crie ? Je t'ai à peine effleuré. Open Subtitles لا أدري لما هي غاضبة للغاية بالكاد كنت ألمسك
    Ce qui explique Pourquoi elle était dans la voiture avec Tommy. Open Subtitles إذاً هذا يوضح لماذا كانت في السيارة مع تومي
    Ils m'aideront à comprendre Pourquoi elle est si immunisée à mes charmes. Open Subtitles آمل أن يُساعدوني في معرفة لماذا هى في مأمن من سحري
    D'accord, a-t-elle dit Pourquoi elle allait dans ce bar, qui elle allait rencontrer ? Open Subtitles حسناً، هل أخبرتك لمَ هي ذاهبة للحانة ومن ستقابله هناك ؟
    Bien sûr, Pourquoi elle m'aurait embrassé sinon ? Open Subtitles بالطبع ، أعني لماذا قد ترغب في تقبيلي لأى سبب غير ذلك ؟
    C'est Pourquoi elle refusera de récupérer ce qu'elle considère comme son dû, tant que les droits des autres demeureront bafoués. UN وهذا هو السبب في أنها قد رفضت إستعادة ما ترى أنه حقها بينما اﻵخرون لا يأخــذون حقــوقهم.
    On sait que la Hongrie préconise depuis longtemps d'entreprendre ces négociations et c'est Pourquoi elle se félicite vivement de cette décision. UN ولهنغاريا سجل طويل فيما يخص دعوتها منذ أمد طويل لبدء هذه المفاوضات ومن ثم فإنها ترحب بهذا التطور ترحيبا حارا.
    J'ai compris Pourquoi elle ne voulait pas que Billy soit suspect. Open Subtitles أنا أتفهم لم هي لا تريد أن يكون بيلي مشتبه به
    Tu plaisantes. Et Pourquoi elle est si petite? Open Subtitles أنت تمازحيننـي و لماذا الباب صغيـر جداً ؟
    Etant donné sa clientèle, je peux comprendre Pourquoi elle voulait conserver sa vie privée. Open Subtitles حسنا , نظرا لزبائنها أستطيع أن أفهم لماذا أنها تريد أن تبقي حياتها خاصة
    Et Pourquoi elle a dit tout ça sur moi ? Open Subtitles الآن، لمَ عساها تقول كلّ تلكَ الأشياء عنّي؟
    Et tu te demandes Pourquoi elle et pas toi ? Open Subtitles وتتساءلين عن سبب موتها هي وليس موتك أنت؟
    Pourquoi elle aurait un second compte mail qu'elle ouvre tous les jours mais qu'elle n'utilise pas. Open Subtitles حسناً .. أذن لماذا تقوم بأعداد حساب بريد ألكتروني بحيثُ تسجل الدخول أليه كل يوم و لكنه لا يستخدم ؟
    Elle ne voulait pas m'expliquer Pourquoi elle allait à une usine de gaz toxique. Open Subtitles أخالها لم تشأ تفسير لم كانت بطريقها إلى معمل غاز سامّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more