"pourquoi est-il" - Translation from French to Arabic

    • لماذا هو
        
    • لم هو
        
    • لما هو
        
    • لمَ هو
        
    • لماذا أتى
        
    • لماذا ما
        
    • لمَ ما
        
    • لم هي
        
    • ولماذا هو
        
    • لماذا جاء إلى
        
    • لِمَ هو
        
    Bon,et bien, si il est si inquiet à son sujet, alors Pourquoi est-il si désireux à risquer sa vie? Open Subtitles حسناً , حسناً , إذا كان قلق للغاية بشأنها إذا لماذا هو على استعداد بأن يخاطر بحياتها ؟
    Donc Pourquoi est-il vraiment là ? Ils sont toujours conscient puis inconscient et ne savent pas où ils sont ou pourquoi. Open Subtitles إذاً لماذا هو هناك ؟ مازالا غير واعيين تماماً
    Pourquoi est-il aussi obsédé par une jeune fille nommée Annie Reilly ? Open Subtitles لماذا هو مهووس جدا بفتاة صغيرة تسمى آني رايلي ؟
    S'il est invisible, Pourquoi est-il sur cette vidéo ? Open Subtitles اذا كان غير مرئي, اذا لم هو ظاهر بالفيديو كالشمس؟
    Pourquoi est-il général ? Ca lui rapporte quoi ? Open Subtitles أخبرينى لما هو جنرال من الأساس ماذا جنى من هذا
    Pourquoi est-il avec nous ? Open Subtitles لمَ هو برفقتنا حتى؟
    Si le révérend voulait tuer Donnie Pfaster, Pourquoi est-il encore en vie? Open Subtitles حسنا، ثمّ إذا القسّ أوريسون قصد قتل دوني فاستر، ثمّ لماذا هو ما زال حيّ؟
    Vous vous demandez .: Pourquoi est-il dans la merde ? Open Subtitles الآن من المؤكد لديك العديد من الأسئلة مثلاً , لماذا هو محبط؟
    J'ai dit que nous n'organiserions pas sa f�te. Pourquoi est-il ici ? Open Subtitles انا قلت أننا لن نقيم حفلة لماذا هو هنا ؟
    Alors Pourquoi est-il ici ? Open Subtitles ثم لماذا هو هنا؟
    Attends, Pourquoi est-il tellement énervé contre moi ? Open Subtitles مهلاً، لماذا هو غاضب مني إذاً؟
    Pourquoi est-il si fort là-bas? Qu'est-ce que c'est? Open Subtitles لماذا هو هكذا بصوت عال من هناك؟
    Désolé, Pourquoi est-il là déjà ? Open Subtitles أنا آسف ، لماذا هو هُنا مُجدداً ؟
    Pourquoi est-il si parano ? Open Subtitles لماذا هو مذعور للغاية؟
    Pourquoi est-il en laisse ? Open Subtitles لماذا هو على المقود؟
    De Pourquoi est-il malade ? Open Subtitles لماذا هو مريض ؟
    Oui , je sais où il était. Pourquoi est-il sorti ? Open Subtitles أعلم مكانه، ولكن لماذا هو هنا؟
    - Pense qu'il a le syndrome du Golfe. - Pourquoi est-il là plutôt que chez les Vétérans ? Open Subtitles يظن أن لديه متلازمة حرب الخليج - لم هو هنا بدلاً من مركز الجنود الطبي؟
    Ça, on le sait. Mais, Pourquoi est-il ici ? Open Subtitles أجل , نحن نعرف , لكن لما هو هنا ؟
    Pourquoi est-il ici ? Open Subtitles لمَ هو موجود هنا؟
    Je veux dire, Pourquoi est-il venu ici, en Amérique ? Open Subtitles لا، أعني لماذا أتى إلى "أمريكا"؟
    Alors Pourquoi est-il toujours sur le registre du DOD ? Open Subtitles إذن لماذا ما زال على قوائم مرتبات وزارة الدفاع ؟
    Pourquoi est-il encore vivant ? Open Subtitles لمَ ما زال حيّ؟
    Pourquoi est-il comme ça ? Open Subtitles - إنها خزانة هانا ، لم هي هكذا ؟
    Qui est ce John Cameron et Pourquoi est-il si important pour toi ? Open Subtitles إذاً، من هو جون كاميرون ولماذا هو مهم بالنسبة لك؟
    Pourquoi est-il là ? Open Subtitles لماذا جاء إلى هنا؟
    Je comprends à présent Pourquoi est-il difficile de trouver un mec parfait. Open Subtitles الآن أدرك لِمَ هو صعب جداً العثور على الرجل المثالي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more