Tu sais, Pourquoi les gens font ce qu'ils font ? | Open Subtitles | أنت تعلم، لماذا الناس تقوم بالأمور التي يفعلوها؟ |
J'ignore Pourquoi les gens ne mangent pas pendant une visite libre. | Open Subtitles | لا أفهم لماذا الناس خائفيين ليأكلوا في الدعوة المفتوحة |
Pourquoi les gens de Ferguson, Baltimore et Milwaukee ont brûlé leurs propres quartiers ? | Open Subtitles | لماذا الناس من فيرغسون و بالتيمور و ميلووكي حرقوا أحيائهم |
Je n'ai jamais compris Pourquoi les gens aiment aller à la campagne. | Open Subtitles | لم يفهم لماذا الناس مثل الذهاب الى البلاد. |
Je sais Pourquoi les gens n'ont pas confiance en nous... Vous. | Open Subtitles | أعلم لماذا الناس لا يثقون بنا، بسببكِ أنتِ |
Je sais Pourquoi les gens n'ont pas confiance en nous... Vous. | Open Subtitles | أعلم لماذا الناس لا يثقون بنا، بسببكِ أنتِ |
J'essaie de mieux comprendre Pourquoi les gens ne comprennent pas qu'ils deviennent de plus en plus pauvres. | Open Subtitles | محاولة لفهم أفضل لماذا الناس لا يدركون أنهم أصبحوا فقراء على نحو متزايد. |
Et bien, cela va te montrer Pourquoi les gens ne devraient jamais se marier, dans n'importe quel cas. | Open Subtitles | هذا يحدث ليريك لماذا الناس لايجب تحت اي ظرف ان يتزوجوا |
Je comprends Pourquoi les gens ne viennent plus au cinéma! | Open Subtitles | الأن عرفت لماذا الناس .لا يأتون لقاعات السينما لمشاهدة الأفلام |
Vous ne vous demandez jamais Pourquoi les gens vous détestent ? | Open Subtitles | هل تساءلت لماذا الناس يكرهونك بهذا القدر؟ |
Pourquoi les gens disent-ils ça alors que ce n'est quasiment jamais vrai. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا الناس يقولون ذلك عندما يكون تقريبا غير صحيح أبدا. |
Pourquoi les gens de ce monde haïssent ce qui n'est pas eux. | Open Subtitles | لماذا الناس في هذا العالم يكرهون ما ليس لهم. |
Je sais pas Pourquoi les gens appellent comme ça. | Open Subtitles | انا لا اعرف لماذا الناس يسمونها بهذا الاسم |
Je vois Pourquoi les gens souhaitent sa présence. | Open Subtitles | على الاقل استطيع ان اعرف لماذا الناس يريدونه بجوارهم |
Bien, c'est bien. Mal, c'est mal. Pourquoi les gens ne comprennent-ils pas ça? | Open Subtitles | الحق حقاً والخطأ خطأ لماذا الناس لا يروا ذلك؟ |
Pourquoi les gens ne laissent-ils pas une fille en paix tant qu'elle n'est pas mariée | Open Subtitles | لا أصدق هذا لماذا الناس لا تترك الفتاة في حالها لغاية أن تتزوج ؟ |
Tu sais Pourquoi les gens lient leurs petits doigts en faisant une promesse ? Pourquoi ? | Open Subtitles | اتعلم لماذا الناس يضمون اصابعهم اذا وعدوا ؟ |
Alors, Pourquoi les gens continuent-ils d'acheter de cette manière qui est, en définitive, éco-génocidaire dans ses effets systémiques, cumulativement ? | Open Subtitles | ولكن لماذا الناس يستمرون بالشراء بهذه الطريقة التي تؤدي تبعاتها المتراكمة في النهاية إلى ابادة بيئية تدريجية؟ |
Maintenant je sais Pourquoi les gens ai ment autant les enfants. Ils sont doués | Open Subtitles | والآن عرفت لماذا الناس يحبون الأطفال للغايه، لأنهم في المتناول |
Je ne comprends pas Pourquoi les gens aiment le sport. | Open Subtitles | لازلت لا أفهم سبب حبّ الناس للرياضة |
C'est exactement ce Pourquoi les gens ne vous aiment pas. | Open Subtitles | هذا هو بالتحديد سبب كره الناس لك |
Il y a des millions de raisons Pourquoi les gens gardent des secrets. | Open Subtitles | هناك مليون سبب لماذا يستمر الناس الأسرار. |
Je pense que sur ces questions, Pourquoi les gens vivent comme ils le font, tout le temps. | Open Subtitles | أفكر بهذه الأسئله.. لمَ الناس يعيشون بهذه الطريقه طوال الوقت. |