Je ne sais pas pourquoi il a fait ça. Pourquoi n'a-t-il pas attendu ? | Open Subtitles | أنا لا أعلم فقط لماذا فعل ذلك لماذا لم ينتظر ؟ |
S'il voulait quelque chose, hier soir, Pourquoi n'a-t-il pas sonné ? | Open Subtitles | أقصد إن كان يريد شيئاَ لماذا لم يرن الجرس |
Pourquoi n'a-t-il pas essayé d'accéder à la porte des étoiles | Open Subtitles | لكن لماذا لم يحاول الوصول الى بوابه النجوم |
Et Pourquoi n'a-t-il pas tué les deux femmes du musée? | Open Subtitles | و لماذا لم يقتل هاتين الموظفتين فى المتحف؟ |
Il a proféré des mensonges. Pourquoi n'a-t-il pas répondu à mes observations? | UN | لماذا لم يرد على هذا الكلام؟ لماذا ينتقل إلى موضوع آخر؟ أنا قلت هذا الكلام. |
Oh, s'il allait se convertir, Pourquoi n'a-t-il pas choisi une religion drôle? | Open Subtitles | اوه اذا كان سينتقل لدين جديد لماذا لم يختر دين مرح؟ |
Alors Pourquoi n'a-t-il pas répondu quand elle l'a appelé ? | Open Subtitles | إذا لماذا لم يُجب عندما أعادة الإتصال به ؟ |
Et, Pourquoi n'a-t-il pas vécu avec ta famille tout ce temps ? | Open Subtitles | إذًا، لماذا لم يعيش مع عائلتكِ طوال هذا الوقت؟ |
Pourquoi n'a-t-il pas essayé d'être là pour sa femme et ses enfants. | Open Subtitles | لماذا لم يحاول ويكون بجانب زوجته واطفاله ؟ |
Alors Pourquoi n'a-t-il pas répondu au téléphone ou à ses mails ? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم يرد على هاتفه أو بريده الإلكتروني؟ |
Pourquoi n'a-t-il pas rendue la gamine saine et sauve pour entamer les négociations ? | Open Subtitles | لماذا لم يستخدم عودتها آمنة كورقة تفاوض؟ |
Évidemment qu'il l'a fait pour nous empêcher de la voir, Mais Pourquoi n'a-t-il pas terminé ce fichu programme ? | Open Subtitles | فعل ذلك ليمنعنا من قراءتها لكن لماذا لم ينهِ البرنامج؟ |
Pourquoi n'a-t-il pas de blonde depuis 1 2 ans? | Open Subtitles | إسمعي، لماذا لم يكن لديه إمراة منذ 12 سنة؟ |
Pourquoi n'a-t-il pas utilisé sa voile de secours? | Open Subtitles | المظلة الاحتياطية مازالت موجودة لماذا لم يفتحها؟ |
S'ils étaient ensemble, Pourquoi n'a-t-il pas signé ? | Open Subtitles | أعني كلاهما قدما طلب لماذا لم يوقعا الإثنان؟ ربما قام المدير |
Je comprends que l'État doive respecter la date d'exécution, mais Pourquoi n'a-t-il pas commandé assez de ce produit ? | Open Subtitles | فهمت بأن الولاية مهتمه بتاريخ الاعدام لماذا لم يطلبوا المزيد من هذا المخدر ؟ |
Voilà comment il est entré. Pourquoi n'a-t-il pas pu sortir ? | Open Subtitles | إذاً، هذا يوضح كيف أن الضحية دخل لماذا لم يقم بالخروج ؟ |
Pourquoi n'a-t-il pas été jugé pour les cinq autres meurtres que vous lui attribuez ? | Open Subtitles | و لماذا لم تتم محاكمته في باقي الجرائم الخمسة؟ |
Si le profil correspond, Pourquoi n'a-t-il pas organisé une fusillade ? | Open Subtitles | إن كان من مطلقي النار في المدارس لماذا لم يهجم على المدرسة حتى الآن ؟ |
Pourquoi n'a-t-il pas dit qu'il allait faire une interrogation écrite ? | Open Subtitles | لماذا لم يقل لنل انه سيفاجئنا بهذا الامتحان؟ |