"pourquoi n'est-il pas" - Translation from French to Arabic

    • لماذا لم
        
    • لماذا هو ليس
        
    • لمَ لم
        
    • لماذا ليس
        
    • لِم لم
        
    • لمَ لمْ
        
    • ولماذا لم
        
    Pourquoi n'est-il pas en prison ? Open Subtitles الجاني في حوزتكُم، لماذا لم يُزجّ في سجن؟
    - S'il est si brave, Pourquoi n'est-il pas venu lui-même ? Open Subtitles ان كان بهذه الشجاعة لماذا لم يأتي اليوم؟
    Alors Pourquoi n'est-il pas ici pour vérifier ce truc ? Open Subtitles اذا لماذا هو ليس هنا الآن ليؤكد هذا؟
    Pourquoi n'est-il pas encore sorti ? Open Subtitles لمَ لم يصادق عليها بعد؟
    - Il se rase. - Pourquoi n'est-il pas à son poste ? Open Subtitles لقد قال أنه بحاجة إلى حلاقة لماذا ليس هنا ليؤدى خدمته ؟
    Pourquoi n'est-il pas juste allé à la porte d'entrée sonner ? Open Subtitles لِم لم يذهب مباشرة إلى الباب الأمامي، ويقرع جرس الباب؟
    Pourquoi n'est-il pas entré dans la chambre de sa femme? Open Subtitles لماذا لم يتواجد فى غرفة نوم زوجتة طوال اليوم ؟
    La deuxième question que je voudrais poser est la suivante : Pourquoi n'est-il pas possible d'adapter la technologie utilisée dans les opérations militaires pour l'ouverture des champs de mines aux projets de déminage humanitaire? UN والسؤال الثاني الذي أود أن أطرحه هو: لماذا لم يمكن حتى اﻵن تكييف التكنولوجيا المستخدمة في العمليات العسكرية لاختراق حقول اﻷلغام على المشاريع اﻹنسانية ﻹزالة اﻷلغام؟
    Pourquoi n'est-il pas venu avec toi ? Open Subtitles إذًا لماذا لم يأتي إلى هُنا معكِ؟
    S'il est ici, Pourquoi n'est-il pas venu ? Open Subtitles لو انه عاد لماذا لم يأت لرؤيتك
    Pourquoi n'est-il pas mort ? Open Subtitles لماذا لم تقتله بعد
    Pourquoi n'est-il pas là ? Open Subtitles لماذا لم يأتى ؟
    S'il se soucie tant de nous... Pourquoi n'est-il pas là? Open Subtitles اذا كان هذا الزد يعتم بأمرنا فأين هو ؟ لماذا هو ليس هنا
    Qu"est ce qui se passe Pourquoi n'est-il pas anesthésié ? Open Subtitles لماذا يرتعش هكذا ؟ لماذا هو ليس ساكناً ؟
    Si il est médecin, Pourquoi n'est-il pas dans les services sanitaires ? Open Subtitles لو هو رجل طبي، لماذا هو ليس في الخدمة الطبية؟
    Pourquoi n'est-il pas à l'armée ? Open Subtitles لمَ لم ينضم للجيش؟
    Pourquoi n'est-il pas revenu avec le bébé hybride? Open Subtitles لمَ لم يعد مع الطفل الهجين؟
    Pourquoi n'est-il pas rentré à la maison? Open Subtitles لمَ لم يأتي للوطن إذن؟
    Pourquoi n'est-il pas au travail avec toi ? Open Subtitles إذن لماذا ليس هنا , يعمل ؟
    - Pourquoi n'est-il pas là ce soir ? Open Subtitles لِم لم يأتِ الليلة؟
    Pourquoi n'est-il pas allé à l'hôpital ? Open Subtitles حسناً، لمَ ذهب إليك؟ لمَ لمْ يذهب إلى المستشفى؟
    Non, et Pourquoi n'est-il pas venu lui-même ? Open Subtitles لا , ولماذا لم ياتي بنفسه الي هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more