King Kong, Pourquoi tu ne vas pas escalader un gratte-ciel ? | Open Subtitles | يا ولد القرد، لماذا لا تذهب تسلق ناطحة سحاب؟ |
Pourquoi tu ne vas pas voir ton amie dans le bureau du maire ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و ترى صديقتك هناك في مكتب العمدة |
Pourquoi tu ne vas pas épousseter avec ta perverse cousine européenne ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب وتزيل الغبار مع ابنة عمتك المنحرفة؟ |
Pourquoi tu ne vas pas t'occuper du Le Fort ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين لتتحقّقي من حالة لوفورت بنفسكِ ؟ |
Pourquoi tu ne vas pas et met le fichier dans le tableau de l'université? | Open Subtitles | لما لا تذهب و تكتب هذا على لوحة إعلانات الكلية ؟ |
Pourquoi tu ne vas pas juste à ton bureau, regarder tout ça et voir si tu trouves quelque chose, ok? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب إلى مكتبك، تفحص كلّ هذه ولترى ماذا تجد، إتفقنا؟ |
Pourquoi tu ne vas pas aider ton amie handicapée? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب لمساعدة صديقتك المحتاجة ؟ |
Pourquoi tu ne vas pas avec eux, là-bas ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب و تنضم لهؤلاء الأطفال هناك |
Pourquoi tu ne vas pas te faire faire une sucette par Sharon Nicolini ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب للحصول على لوح تزلج من شارون نيكليني |
C'est pathétique, pas vrai? Si tu ne rentres pas, Pourquoi tu ne vas pas te chercher quelque chose à manger? | Open Subtitles | إذا أنت لم تقم الذهاب إلى المنزل، لماذا لا تذهب أكل شيئا؟ |
Et toi, Pourquoi tu ne vas pas à l'école ? | Open Subtitles | انظر لنفسك. لماذا لا تذهب للمدرسة؟ |
Pourquoi tu ne vas pas voir la police ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى الشرطة؟ |
Pourquoi tu ne vas pas au Stardust BaIlroom ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب إلى صالة الرقص (ستاردوست)؟ |
Pourquoi tu ne vas pas ailleurs, loin d'ici ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى مكان ما , أي مكان ماعدا هنا؟ |
Pourquoi tu ne vas pas traîner avec la petite salope ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين لمرافقة العاهرة الصغيرة؟ |
Pourquoi tu ne vas pas à l'académie gagner ton badge et faire le capitaine ? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبين إلى أكاديمية تحصلين على شارة، تصبح قائدة؟ |
Si tu n'aimes pas mon idée, Pourquoi tu ne vas pas trouver quelqu'un d'autre pour sauver ta putain de vie ennuyeuse ? | Open Subtitles | لما لا تذهب للعثور على شخص آخر لينقذ حياتك ؟ |
C'est Halloween, Joel. Pourquoi tu ne vas pas à cette soirée ? | Open Subtitles | انه الهالوين، جول لما لا تذهب الى الحفلة؟ |
Pourquoi tu ne vas pas vivre dans la planque ? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب وتعيش فى المنزل الآمن؟ |
Pourquoi tu ne vas pas chez Mme Spronk ? | Open Subtitles | لمَ لا تذهب لمنزل السيدة سبرونك؟ |
Pourquoi tu ne vas pas voir l'autre Juif ? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب الى جماعتك؟ |
Pourquoi tu ne vas pas voir Kyle pour l'éduquer à la zone libre ? | Open Subtitles | لما لا تذهبي لتجدي كايل وتعلميه بخصوص المنطقة الحرة ؟ |
Pourquoi tu ne vas pas voir ton pote Jack? Il a un flingue. | Open Subtitles | لماذا لاتذهبي اذن الى صديقك جاك لقد حصل لنفسه على مسدس |