| Pourquoi tu parles à oncle Prem sur ce ton ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث إلى بريم عمه في هذه النغمة؟ |
| Pourquoi tu parles autant ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث كثيراً ؟ |
| Pourquoi tu parles de seins aux gosses? | Open Subtitles | لماذا تتحدث لأطفال صغار عن الأثداء؟ |
| Pourquoi tu parles à la pipe ? | Open Subtitles | لماذا تتكلم مع الأنبوبة رومان ؟ |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم؟ لماذا تتحدثين بهذه الطريقة؟ |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لمَ تتحدثين هكذا ؟ |
| Et Pourquoi tu parles bizarrement ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث بشكل مختلف عن المعتاد ؟ |
| Pourquoi tu parles si fort ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث بصوت عالي؟ |
| Pourquoi tu parles si fort ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث بصوت عال؟ |
| Pourquoi tu parles de Tom ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث عن توم؟ |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا؟ |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث هكذا؟ |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لماذا تتحدث بهذه الطريقة؟ |
| – Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | ـ لماذا تتحدث بهذه الطريقه؟ |
| Blue, Pourquoi tu parles comme ça à ce pauvre Rockie ? | Open Subtitles | هاي لماذا تتكلم مع الفقير روكي مثل ذلك |
| Mais certains sont en sommeil. Pourquoi tu parles de volcans, tout à coup? | Open Subtitles | لماذا تتكلم عن البراكين فجأة ؟ |
| - Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين هكذا ؟ |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لماذا تتحدثين بهذه الطريقة ؟ |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لمَ تتحدثين هكذا ؟ |
| Pourquoi tu parles aux voisins ? | Open Subtitles | لمَ تتحدثين مع الجيران؟ |
| Pourquoi tu parles comme ça ? | Open Subtitles | لما تتكلم مثل الفكتورين |
| Pourquoi tu parles comme un méchant ? | Open Subtitles | لماذا تتكلمين مثل رجل شرير ؟ |