Mec, Pourquoi tu penses que tu es autant obsédé... avec ce vieux couple d'à côté, okay? | Open Subtitles | يا رجل، لماذا تعتقد بأنك مهووس للغاية بالزوجين المجاوريين، حسناً؟ |
Dis-moi Pourquoi tu penses que ce mariage... va marcher, et pas le nôtre. | Open Subtitles | ولكن فقط قل لي لماذا تعتقد أن هذا الزواج يمكن أن يستمر وزواجنا لم يكن كذلك |
Pourquoi tu penses que j'ai pris un poste de prof? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أننى قد أخذت مهنة التدريس ؟ |
Pourquoi tu penses que j'ai fait appel à toi en premier lieu ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأني حاولت الوصول إليك في المقام الاول ؟ |
Je ne comprends pas Pourquoi tu penses que j'ai un problème avec ça. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تصور لماذا تظن أن لدي مشكلة مع ذلك. |
Pourquoi tu penses que les femmes du monde entier en portent ? | Open Subtitles | أعني، لماذا تظنين أن النساء حول العالم يلبسونها؟ |
Pourquoi tu penses que c'est bon de faire les choses dans mon dos et d'être ami avec quelqu'un qui préférait me voir morte plutôt qu'amoureuse d'une autre femme ? | Open Subtitles | لما تعتقدين بأن لابأس بأن تذهبي دونَ علمي وأن تكوني صديقةً لشخصٍ يُفضل بأن يراني ميتة على أن أكونَ واقعةً بحبِّ امرأةٍ اخرى؟ |
Si tu n'es pas avec moi, tu es contre moi. Je sais Pourquoi tu penses devoir faire ça. | Open Subtitles | أعلم لمَ تظن بأنك يجب ان تفعل هذا , عزيزي |
Montre lui rapidement Pourquoi tu penses que nous devrions t'engager. | Open Subtitles | واعرض له سريعاً لماذا تعتقد أننا يجب أن نعينك |
Bordel je ne sais pas où t'es ou Pourquoi tu penses que tu peux échapper au F.B.I., mais tu ferais mieux de revenir ici... | Open Subtitles | و أنا ال أعلم أين انت و لماذا تعتقد بأنه يمكنك الهرب من مكتب النحقيقات لكن من الأفضل لك أن تعود |
À moins que tu veuilles être pendu, tu vas me dire tout de suite Pourquoi tu penses qu'elle est empoisonnée. | Open Subtitles | مالم ترد أن تشنق ستخبرني لماذا تعتقد بأنه سم الآن |
Pourquoi tu penses que tu es celle qui s'occupe des perturbations ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنه انت من عليها . التخلص من الإضطرابات |
Pourquoi tu penses être la seule | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنكِ الشخص الوحيد في العالم |
Pourquoi tu penses qu'on a tous mis nos vies sens dessus-dessous ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أننا قلبنا حياتنا رأسا على عقب؟ |
Ecoute, je comprends Pourquoi tu penses que je devrais paniquer, mais je ne le fais pas. | Open Subtitles | انظر، أعلم لماذا تظن أني سأنفزع لكن أنا لست كذلك. |
Pourquoi tu penses que ça sera différent en Amérique? | Open Subtitles | لماذا تظن أن الأمر سيكون مختلفا في أمريكا؟ |
Pourquoi tu penses que c'est dangereux toi? | Open Subtitles | آنتظر , لماذا تظن أنه توجد خطورة ؟ |
Je ne sais pas Pourquoi tu penses toujours que je suis parti avec une fille trop maquillée. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تظنين أنني أهرب دائماً مع امرأة متزينة! |
Maintenant, je comprend mieux Pourquoi tu penses que c'est un bon restaurant. | Open Subtitles | الآن أفهم لماذا تظنين أن هذا مطعم جيد. |
Pourquoi tu penses que tu n'étais pas en sécurité? | Open Subtitles | لما تعتقدين بإنه لم يكن آمناً؟ |
Pourquoi tu penses qu'elle aurait voulu que tu le saches ? | Open Subtitles | لمَ تظن بأنّها أرادت أن تُخبرك عن ذلك ؟ |
Pourquoi tu penses ça ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدي هذا ؟ |
Bien sûr que si. Pourquoi tu penses le contraire ? | Open Subtitles | بالطبع انا في المدرسة لم تعتقد غير هذا ؟ |
Pourquoi tu penses que j'ai dit quoique ce soit ? | Open Subtitles | ؟ لماذا تفترضين أني أخبرته شيئاً |