Et bien, si tu ne pars pas, Pourquoi tu portes ta veste? | Open Subtitles | حسناً, إن كنت لن تغادر لماذا ترتدي سترتك؟ |
Tu me fais flipper. Pourquoi tu portes ce cristal ? | Open Subtitles | لقد أفزعتني ، يا رجل لماذا ترتدي عقد كريستال حول عنقك؟ |
Pourquoi tu portes le cache-poussière sans chemise ? | Open Subtitles | يمكنني رؤية ذلك, لماذا ترتدي العباءة بدون قميص؟ |
Alors Pourquoi tu portes la robe "je veux le refaire" ? | Open Subtitles | لماذا ترتدين إذاً فستانك الموحي بأريد المضاجعة مُجدداً ؟ |
Pourquoi tu portes des vêtements si jolies ? | Open Subtitles | لماذا ترتدين ملابس فاخرة كهذه؟ |
Pourquoi tu portes toujours ce chapeau? | Open Subtitles | لماذا تَلْبسُ تلك القبعة دائماً؟ |
Pourquoi tu portes ce bandeau ? | Open Subtitles | لماذا تلبس هذا ؟ |
Je dois poser la question... Pourquoi tu portes un nœud-papillon ? | Open Subtitles | حسناً عليّ السؤال لمَ ترتدي ربطة عنق القوس؟ |
Mec, Pourquoi tu portes un short ? | Open Subtitles | لماذا ترتدي البنطال القصير يا رجل؟ |
Alors Pourquoi tu portes l'uniforme des novices ? | Open Subtitles | اذًا لماذا ترتدي زي المتدربين ذلك؟ |
Pourquoi tu portes tes plus beaux sous-vêtements ? | Open Subtitles | لماذا ترتدي أفضل ملابسك الداخلية؟ |
Pourquoi tu portes ce costume stupide ? | Open Subtitles | لماذا ترتدي هذا الزيّ السخبف ؟ |
Turk, Pourquoi tu portes un pyjama? | Open Subtitles | تِرك .. لماذا ترتدي الملابس الداخلية ؟ |
Pourquoi tu es ici, et Pourquoi tu portes un smoking ? | Open Subtitles | لماذا أنت هنا, و لماذا ترتدي بذلة ؟ |
Pourquoi tu portes des manches longues ? | Open Subtitles | لماذا ترتدي فانيلا طويلة الأكمام؟ |
Graham ! Pourquoi tu portes un masque SM ? | Open Subtitles | يا إلهي, لماذا ترتدي قناع جنسي يا "جراهام"؟ |
Chérie, Pourquoi tu portes la veste de ton frère ? | Open Subtitles | عزيزتي , لماذا ترتدين سترة أخيكِ ؟ |
Pourquoi tu portes ce pull ? | Open Subtitles | لماذا ترتدين تلك الستره؟ |
Pourquoi tu portes une toge ? C'est la journée des Geeks. | Open Subtitles | لماذا ترتدين زي روماني؟ |
Pourquoi tu portes mon maillot? | Open Subtitles | لماذا تَلْبسُ ملابسي؟ |
Pourquoi tu portes toujours ce manteau ? | Open Subtitles | لماذا تلبس دائما هذه الملابس؟ |
- Pourquoi tu portes ça ? | Open Subtitles | يا أبي ، لمَ ترتدي تلك القبعة ؟ |
Pourquoi tu portes un pantalon de juré ? | Open Subtitles | -أعتذر -إلى أين تذهب؟ ولماذا ترتدي سروال هيئة المحلفين؟ |