Ça a duré que 6 mois! Pourquoi tu t'excites autant? | Open Subtitles | إنها علاقة دامت 6 أشهر فقط لماذا أنت بهذا الحماس الزائد؟ |
Pourquoi tu t'intéresses autant à la mort d'un SDF ? | Open Subtitles | لماذا أنت مٌهتمٌّ جدًا برجلٍ مُشرَّدٍ ميّت؟ |
Alors, Pourquoi tu t'inquiètes ? | Open Subtitles | إن كان لطيفًا, لماذا أنتِ قلقة حوله إذن ؟ |
Et pourquoi un jogging pour que tu puisses te détendre et me dire Pourquoi tu t'amuses à faire des essayages ? | Open Subtitles | ماذا عن بعض السراويل المريحة لتسترخي؟ وأخبريني، لمَ أنت مهتمة بالثياب هكذا؟ |
Pourquoi tu t'aveugles, au lieu de la laisser partir ? | Open Subtitles | اسمع, لماذا انت لا تستطيع ان ترى الحقيقة؟ لماذا لا تدعها ان ترحل؟ |
Alors explique-moi ça, tout ça, Pourquoi tu t'es cachée comme une conspiratrice qui espionne la tête de la NSA. | Open Subtitles | إذًا فسري لي ذلك ، كل هذا لم أنت متحصنة وكأنك مؤامرة مجنونة تتجسسين على رئيس وكالة الأمن القومي |
Pourquoi tu t'infliges ça ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بنفسك؟ |
Pourquoi tu t'inquiètes pour Quinn alors qu'elle ne se sent pas concernée par toi. | Open Subtitles | لماذا أنت مهتم جدا بمشاعر كوين بينما هي بالتأكيد ليس لديها أي اهتمام بمشاعرك ؟ |
Je peux dire ça sans problème. Pourquoi tu t'affoles ? | Open Subtitles | أستطيع قول ذلك بسهوله لماذا أنت تجعل المشكل تكبر معها ؟ |
Je vais très bien, je t'assure. Pourquoi tu t'inquiètes ? | Open Subtitles | أنا بخير، لا أعرف لماذا أنت قلق هكذا |
Pourquoi tu t'intéresses tellement à ce que je fais ou pas ? | Open Subtitles | لماذا أنت مهتم جدا في ماذا أفعل وماذا أفعل لا؟ |
Pourquoi tu t'énerves pour rien ? | Open Subtitles | لماذا أنت غاضبة جداً من أجل شيء صغير هكذا ؟ |
Pourquoi tu t'intéresses à tous ces trucs ? | Open Subtitles | لماذا أنتِ مهتمّة بكل هاته الأشياء في الاساس ؟ |
Au fait, tu as deux fils. Pourquoi tu t'inquiètes que pour lui. | Open Subtitles | وبالمناسبة, لديكِ إبنان, لا أعلم لماذا أنتِ قلقة حياله فقط |
Pourquoi tu t'en occupes tant en me laissant ici toute seule ? | Open Subtitles | لمَ أنت شديد الاهتمام بهذه السيارة بينما تتركني هنا وحيدة؟ |
Pourquoi tu t'inquiètes autant de mômes qui ne sont même pas à toi ? | Open Subtitles | لمَ أنت قلق جداً بخصوصهم؟ إنهم حتى ليسوا أطفالك |
- Je veux juste que ça soit parfait. - Je ne sais pas Pourquoi tu t'inquiètes tant. | Open Subtitles | - انا فقط اريد ان يسير كل شي على ما يرامم لماذا انت مهتمة كثيرا. |
Norman, Pourquoi tu t'intéresses autant à qui ta mère s'envoie ? | Open Subtitles | نورمان, لم أنت مهتم جدّاً بمن تكون والدتك نامت معه؟ |
Pourquoi tu t'infliges ça ? | Open Subtitles | لماذا تفعل هذا بنفسك؟ |
Et je ne comprends pas Pourquoi tu t'acharnes à prouver qu'elle a tort. | Open Subtitles | ولستُ أفهم، لما أنت متحرّق لإثبات خطأ إيمانها. |
Pourquoi tu t'infliges ça ? | Open Subtitles | لمَ عساك تطلب العمل على مهمة حقيرة كهذه؟ |
Pourquoi tu t'en soucies de toute façon ? | Open Subtitles | ولماذا تهتم على أى حال ؟ |
Pourquoi tu t'énerves comme ça? | Open Subtitles | لما أنتِ غاضبة هكذا؟ |
Mais Pourquoi tu t'enfuis ? | Open Subtitles | لماذا تهرب مجدداً ؟ |
Pourquoi tu t'es barré de Pologne? | Open Subtitles | لمَ لم تبقَ في (بولندا)؟ |