"pourquoi veut-il" - Translation from French to Arabic

    • لماذا يريد
        
    • لم يريد
        
    • لماذا يحاول
        
    Il ne veut pas qu'elle meure, mais je ne suis pas sûr de savoir Pourquoi veut-il qu'elle vive. Open Subtitles أعلم بأنه لا يريدها أن تموت لكني لست متأكداً لماذا يريد لها أن تعيش
    Pourquoi veut-il tant cette propriété ? Open Subtitles كنت أقول , لماذا يريد السيد سيمور وضع يده على هذه الأرض؟
    Pourquoi veut-il nettoyer maintenant ? Open Subtitles لماذا يريد أن يكون سجله نظيفا الآن؟
    Pourquoi veut-il garder cettte moto si c'était celle de son père ? Open Subtitles إذن ، لم يريد الإحتفاظ تلك الدراجة لو كانت لوالده؟
    Pourquoi veut-il nous tuer ? Open Subtitles لماذا يحاول قتلنا؟
    Pourquoi veut-il la tuer ? Open Subtitles لماذا يريد أن يقتلها؟
    Pourquoi veut-il me rencontrer ? Open Subtitles ولكنني لازلت لا افهم لماذا يريد مقابلتي
    Pourquoi veut-il s'emparer de la Princesse ? Open Subtitles لكن لماذا يريد الإستحواذ على الأميره ؟ ... ..
    Pourquoi veut-il tenir une corde du Woodpecker pour le défilé? Open Subtitles لماذا يريد الامساك بحبل يشدّ "نقار الخشب"، في احتفال عيد الشكر؟
    - Pourquoi veut-il ça ? Open Subtitles و لماذا يريد أن يفعل ذلك؟
    Pourquoi veut-il le trône? Open Subtitles لكن لماذا يريد العرش ؟
    Pourquoi veut-il qu'elle l'opère plutôt que Burke? Open Subtitles لماذا يريد منها أن تجري جراحة والده بدلاً عن الطبيب (بورك)؟
    - Pourquoi veut-il te tuer? Open Subtitles لماذا يريد أن يقتلك ؟
    Pourquoi veut-il se tuer? Open Subtitles لماذا يريد ان يقتل نفسه؟
    Pourquoi veut-il mon travail ? Open Subtitles لماذا يريد وظيفتي؟
    Alors Pourquoi veut-il empêcher notre divorce ? Open Subtitles إذن لماذا يريد منع طلاقنا ؟
    Pourquoi veut-il l'interroger ? Open Subtitles لماذا يريد التحدث إليها؟
    Pourquoi veut-il une audience ? Oh, oui. Open Subtitles لم يريد المقابله؟
    - Pourquoi veut-il me voir ? Open Subtitles -بيلاطوس؟ لم يريد أن يرأني؟
    Pourquoi veut-il à tout prix être mon ami ? Open Subtitles لماذا يحاول أن يكون صديقى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more