"pourquoi vous faites" - Translation from French to Arabic

    • لماذا تفعل
        
    • لماذا تفعلين
        
    • لم تفعل
        
    • لماذا تفعلون
        
    • لمَ تفعل
        
    • لما تفعل
        
    • لماذا تقوم
        
    • لمَ تفعلون
        
    • لمَ فعلت
        
    • لِمَ تفعل
        
    • لماذا كنت تفعل
        
    • لم تفعلين
        
    • سبب فعلك
        
    • لماذا تَفعلُ
        
    Je ne sais pas Pourquoi vous faites ça, mais laissez-moi vous aider Open Subtitles لا أعرف لماذا تفعل هذا، لكن دعني أساعدك.
    Relâchez-moi, pitié. Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles دعني أذهب، أرجوك لماذا تفعل هذا؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك ؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟
    Pourquoi vous faites la grimace? Open Subtitles لم تفعل هذه التعابير؟
    Toujours rien. Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles ما زال لا شيئ لا أعلم لماذا تفعلون ذلك يا رفاق
    J'ai jamais compris Pourquoi vous faites quoi que ce soit, Harrison. Open Subtitles لم يفهم لماذا تفعل أي شيء، هاريسون.
    Alors, Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles اذاً، لماذا تفعل هذا؟ انظري الي
    Je ne sais pas Pourquoi vous faites ça, mais si jamais vous revenez ici et que vous harcelez avec ces bêtises, Open Subtitles لا أعلم لماذا تفعل ذلك لكن لو رحعت هنا مرة أخرى وتحرشت بي (ضايقتني ) بهذه التراهات
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعل ذلك ؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعل هذا ؟
    Pourquoi vous faites un film sur une bande de Russes? Open Subtitles لماذا تفعل فلم عن مجموعه من الروس؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين ذلك ؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعلين هذا ؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles أنا لا أفهم لم تفعل هذا
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تفعلون هذا ؟
    J'irai nulle part tant que je saurai pas Pourquoi vous faites ça. Open Subtitles انظر، لن أبرح مكاني حتى تخبرني لمَ تفعل هذا
    Arrêtez ! Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles توقّف، لما تفعل هذا، توقّف.
    M. Avery, savez-vous Pourquoi vous faites le Chemin ? Open Subtitles سيد أفيري، هل تعرف لماذا تقوم بالسير في الطريق؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لمَ تفعلون هذا؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لمَ فعلت ذلك؟
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لِمَ تفعل هذا؟
    Je ne sais pas Pourquoi vous faites tout cela. Open Subtitles لا أعلم لماذا كنت تفعل أي شيء.
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لم تفعلين كلّ هذا؟
    Je sais Pourquoi vous faites ça et ça me va car très vite vous allez voir que je suis une bombe. Open Subtitles أعرف سبب فعلك هذا ولا أمانع لأنك ستكتشف قريباً أنني شديدة الإثارة
    Pourquoi vous faites ça ? Open Subtitles لماذا تَفعلُ هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more