"pourquoi vous voulez" - Translation from French to Arabic

    • لماذا تريد
        
    • لماذا تريدين
        
    • سبب رغبتك
        
    • لماذا تريدون
        
    • لماذا تودين
        
    • لما تريد
        
    • لماذا تريدني
        
    MARINA: je comprends Pourquoi vous voulez partir à leur recherche. Open Subtitles أنا أفهم لماذا تريد الذهاب بطلبهما ولكن صراحةً..
    C'est le temps ou jamais de cligner des yeux. Je sais Pourquoi vous voulez mon œil. Open Subtitles إذا كان يجب أن ترمش، فإفعل ذلك الآن أنا أعرف لماذا تريد عيني
    Je ne sais même pas qui vous êtes, ni Pourquoi vous voulez cette information. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى من تكون أو لماذا تريد هذه المعلومات
    Je ne vois pas Pourquoi vous voulez y jeter un œil. Open Subtitles أنا لا أرى لماذا تريدين أن ننظري إليها
    Je veux savoir Pourquoi vous voulez que je revienne. Open Subtitles أريد أن أعرف سبب رغبتك في عودتي
    Je sais pas Pourquoi vous voulez ça sur vidéo, mais si ça vous fait plaisir. Open Subtitles لا أعرف لماذا تريدون هذا الفيديو، لكن أيّاً يكن ما تريدونه.
    Pourquoi vous voulez envoyer cette lettre ? Open Subtitles لماذا تودين إرسال ذلك الخطاب ؟
    Pourquoi vous voulez savoir par mon matériel ? Open Subtitles نعم ، لماذا تريد أن تعرف بخصوص أغرضي الفنية ؟
    Je ne sais Pourquoi vous voulez être serrés. La route est longue. Open Subtitles لا أعرف لماذا تريد أن تنزنق إنها رحلة طويلة
    Pouvez-vous me dire Pourquoi vous voulez un nouvel avocat ? Open Subtitles هل يمكنك أن تخبرني لماذا تريد مستشار آخر ؟
    Dites-leur Pourquoi vous voulez détruire ma famille ou je le ferai. Open Subtitles هل تريد أن تخبرهم لماذا تريد تدمير عائلتي ؟ او اخبرهم انا ؟
    Puis-je vous demander Pourquoi vous voulez ça ? Open Subtitles هل لي أن أسألك لماذا تريد ذلك؟
    - Pourquoi vous voulez voler, le merle noir? Open Subtitles -♪ لماذا تريد الرحيل، أيها الطائرُ الأسود؟
    Pourquoi vous voulez voir mes doigts ? Open Subtitles لماذا تريد رؤية أطراف أصابعي ؟
    je comprends Pourquoi vous voulez aller en Californie. au lieu de Moscou, bien entendu. Open Subtitles أنا أفهم لماذا تريد الذهاب إلى (كاليفورنيا) بدلًا من (موسكو) بالطبع
    Alors dîtes-moi Pourquoi vous voulez travailler chez Crane, Poole Schmidt? Open Subtitles أخبريني إذن لماذا تريدين العمل في كرين و بول و شميت"؟"
    Pourquoi vous voulez ma bague? Open Subtitles حسناً، لماذا تريدين خاتمي؟
    Rappelez-moi Pourquoi vous voulez faire ça. Open Subtitles بالطبع.لماذا تريدين فعل ذلك مرة أخرى؟
    J'ai hâte d'entendre Pourquoi vous voulez passer six mois dans ce trou perdu. Open Subtitles أنا فضولي لأسمع عن سبب رغبتك في... قضاء ستة أشهر في هذهِ البلدة الكئيبة
    Je ne comprendrai jamais Pourquoi vous voulez sauter d'un avion parfaitement fonctionnel. Open Subtitles لم أفهم قط، لماذا تريدون يا مُحطمي الحصى القفز من طائرة جيدة ...
    Pourquoi vous voulez y aller ? Open Subtitles لماذا تودين الذهاب ؟
    Je comprends Pourquoi vous voulez passer du temps avec elle. Open Subtitles استطيع ان افهم لما تريد قضاء الوقت معها
    Ou Pourquoi vous voulez que j'enregistre notre conversation. Open Subtitles أو لماذا تريدني أن اسجل محادثتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more