Je pourrais ne pas être aussi disponible quand ton père et moi allons nous remettre ensemble... | Open Subtitles | قد لا اكون متاحة لك كثيرا هكذا اذا عدنا انا و والدك معا |
Peu importe où mène cette porte, je pourrais ne pas revenir. | Open Subtitles | حيثما يؤدي ذلك الباب, قد لا أعود مرة أخرى |
Tu peux rester ici et me crier dessus si tu veux, mais alors je pourrais ne pas te donner une voiture. | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا والصراخ في وجهي إن شئت لكنّي عندئذٍ قد لا أعطيك سيّارة. |
Je sais que t'es pom-pom girl, alors tu pourrais ne pas aimer mais... | Open Subtitles | أعلمُ بأنكِ مشجعه أو أياً كان ربما لا تُعجبكِ الموسيقى , ولكن |
Tu pourrais ne pas aimer, mais tout cela a été prédit. | Open Subtitles | ربما لا يعجبكِ هذا، ولكن كل هذا تم التنبؤ به |
Si je ne vais pas bientôt en isolement, je pourrais ne pas sortir d'ici vivant. | Open Subtitles | إذا لم أدخل الى الحبس الإنفرادي قريبًا ربما لن أخرج حيًا من هنا |
Bien que tu pourrais ne pas avoir besoin de mon aide, ton fils Marcus a vraiment besoin que je l'aide à trouver un nouveau meilleur ami pour me remplacer. | Open Subtitles | كذلك من الممكن ألا تحتاجي مساعدتي إبنك ماركوس يحتاجني بشدة كي أساعده في البحث عن صديق |
Martin, as-tu déjà envisagé que tu pourrais ne pas aimer ce que tu trouveras ? | Open Subtitles | مارتن، هل اخذت بعين الإعتبار أنك قد لا تحب ما ستجده |
S'il t'en donne trop, tu pourrais ne pas te réveiller. | Open Subtitles | اذا اعطاك اكثر من اللازم قد لا تستيقظين مرة اخرى |
Je ne sais pas pour combien de temps, mais si quelque chose se produit dans ton équipe, je pourrais ne pas être joignable. | Open Subtitles | لا أعرف كم سيستغرق هذا. لكن إذا طرأ أي شيء ،لفريقك قد لا أكون متاحا. |
Es-tu en train de dire que ce truc d'invisibilité signifie que je pourrais ne pas avoir de bière ? | Open Subtitles | هل تقول ان أمر الاختفاء هذا قد لا يجعلني احصل على البيرة ؟ ؟ |
La prochaine fois qu'on se voit, je pourrais ne pas être si gentil. | Open Subtitles | في المرة المقبلة حينما نلتقي قد لا أكون لطيفا هكذا |
Je pourrais ne pas craquer le coffre, inquiètez-vous plutôt de ça. | Open Subtitles | أنا قد لا أفتح الخزنة، أقلق بشأن ذلك بدلاً من ذلك. |
Mais je pensais que si j'aimais quelqu'un et que ça ne marchait pas je pourrais ne pas survivre. | Open Subtitles | كان لانني ظننت انني ان احببت شخصا ومن ثم تلاشى قد لا انجو |
Je prends ton euphorie. Je pourrais ne pas redescendre avant des heures. | Open Subtitles | أريد الانتشاء معكِ، قد لا يختفي هذا الانتشاء لساعات. |
Je pourrais ne pas être capable d'inverser l'entière transformation, mais les effets secondaires, le temps perdu, l'agression, si tu les maîtrises au lieu de... | Open Subtitles | انهم ليسوا حيوانات قد لا أكون قادرة على عكس التحول الكامل بعد, |
La prochaine fois qu'on se voit, je pourrais ne pas être aussi sympa. | Open Subtitles | المرة القادمة التي نلتقي بها ربما لا اكون لطيفاً جداً |
C'est pour cela que tu ne dors pas... parce que tu pourrais ne pas te réveiller ? | Open Subtitles | هل لهذا لا تستطيع النوم لأنك ربما لا تستيقظ ؟ |
Mary, je pourrais ne pas un homme bien. | Open Subtitles | ماري، ربما لا أكون رجل رائع للغاية |
Tu m'as seulement connu un peu morte. Tu pourrais ne pas m'aimer comme ça. | Open Subtitles | . لقد عرفتني ميته بشكل جزئي . ربما لن يعجبك أذا أرتفعت درجة حرارتي |
Tu pourrais ne pas comprendre, car tu es une mère et... tu aimes ta fille. | Open Subtitles | انظري,ربما لن تفهمي السبب حسناً,أنتِ أم وتحبين طفلتك |
Donc, si ma carrière m'envoie ailleurs, tu pourrais ne pas me suivre ? | Open Subtitles | لحظة، إذا ما حملتني مهنتي إلى مكان آخر، من الممكن ألا ترافقني؟ |
Tu pourrais ne pas t'adonner à... ta satisfaction personnelle quand j'essaie de dormir à côté ? | Open Subtitles | هل تمانع بأن لا تقوم بإرضاء نفسك عندما اكون بالغرفة احاول ان انام؟ |