"pourrait aller" - Translation from French to Arabic

    • يمكننا الذهاب
        
    • قد يذهب
        
    • قد تذهب
        
    • يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ
        
    • يمكننا أن نذهب
        
    • بإمكاننا الذهاب
        
    • سيتراوح بين
        
    • الذهاب لتناول
        
    • الذهاب ل
        
    • يمكننا أن نتناول
        
    • يمكن أن تذهب
        
    • بامكاننا الذهاب
        
    • قد ندخل
        
    On pourrait aller faire un concours de ricochet sur l'Hudson. Open Subtitles ربما يمكننا الذهاب لإلقاء بعض الحجارة في البحيرة
    Peut-être qu'on pourrait, aller voir un film ou quoi ? Open Subtitles ربما يمكننا, الذهاب لرؤية فيلم أو ما يشابه؟
    Ou je peux t'arrêter, toi et tous tes amis pour la drogue sur la table et on pourrait aller parler au poste. Open Subtitles أو يمكننى القبض عليك و على كل أصدقائك لحوزة هذه المخدرات على الطاولة و يمكننا الذهاب للتحدث فى القسم
    Il pourrait aller en prison, avec ces autres gars. Open Subtitles قد يذهب الى السجن لفتره طويله مع الرجال الاخرين
    On traque ses associés connus, On trouve l'info sur l'endroit où elle pourrait aller. Open Subtitles نقوم بتعقب شركائها المعروفين ونكتشف المعلومة حول المكان الذي قد تذهب إليه.
    Tu pourrais rester avec nous ce matin. On pourrait aller au zoo. Open Subtitles .ربما يمكنك قضاء الصباح معنا .يمكننا الذهاب لحديقة الحيوان
    Ecoute, si t'as pas déjà eu trop de café, on pourrait aller...? Open Subtitles .. حسناً , إذن إذا كنتِ بالفعل لا تملكين الكثير من القهوة , يمكننا الذهاب ؟
    On pourrait aller discuter un quart d'heure ? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب لمكانٍ ما والتحدث لربعُ ساعة، لوحدنا؟
    Peut-être dans une couple d'heures, on pourrait aller à la pépinière et prendre quelques plantes pour remplacer. Open Subtitles ربما بعض بضع ساعات يمكننا الذهاب الي المشتل ونقوم بأحضار بعض النباتات البديلة
    Je pensais que peut être on pourrait aller dans ce petit resto mexicain. Open Subtitles فكرت أنه يمكننا الذهاب إلى ذلك المطعم المكسيكي الصغير.
    On pourrait aller au musée regarder un portrait d'arrière-grand-père. Open Subtitles يمكننا الذهاب إلى متحف الفنون الجميلة ومشاهدة صورة والد جدكم.
    On pourrait aller ailleurs. Rien que toi et moi. Open Subtitles يمكننا الذهاب لمكان آخر، فقط نحن الاثنان.
    Et des campings, des endroits dans les bois où il pourrait aller ? Open Subtitles ماذا عن مواقع التخييم أماكن فى الغابه قد يذهب إليها
    Jusqu'où pensez-vous qu'il pourrait aller pour traiter un ami ? Open Subtitles وإلى أي مدى تظنين أنه قد يذهب لعلاج صديق؟
    Si vous cachez quelque chose, elle pourrait aller en prison pendant très longtemps. Open Subtitles أتعلم إن كنت تعرف شيئًا لم تخبرنا به أنها قد تذهب للسجن لمدة طويلة
    On pourrait aller à l'Est. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى الشرقِ.
    Ou on pourrait aller à la fontaine à chocolat par là. Open Subtitles أو يمكننا أن نذهب إلى نافورة الشوكولاته من هنا
    Quand tu sortiras, on pourrait aller vivre à la campagne. Open Subtitles عندما تخرج, بإمكاننا الذهاب إلى الريف والعيش هناك
    Ayant été informées que le coût dépendrait en grande partie de la taille du système et pourrait aller de 500 000 dollars à plusieurs millions, elles ont demandé au secrétariat de faire une proposition concrète, indiquant clairement les ressources nécessaires. UN وبعد أن أُبلغت هذه الوفود بأن التنفيذ سيعتمد إلى حدّ كبير على حجم النظام المعتمد، وإنه سيتراوح بين 000 500 دولار وعدة ملايين من دولارات الولايات المتحدة، فقد طلبت من الأمانة تقديم مقترح محدّد يبيّن بوضوح الاحتياجات من الموارد المالية.
    Peut-être après ça, on pourrait aller déjeuner ? Open Subtitles إذاً ربما بعد هذا نستطيع الذهاب لتناول الغداء ؟
    On pourrait aller à Las Vegas ce soir, se marier et oublier tout ça: Open Subtitles نستطيع الذهاب ل "فيجاس" الليلة والزواج هناك وننسى كل ما حدث
    On pourrait aller déjeuner. Si tu en as envie. Open Subtitles ربما، يمكننا أن نتناول طعام الغداء إذا رغبت
    C'est peut-être une fouine, mais si ce qu'il dit est vrai, elle pourrait aller en prison. Open Subtitles وماذا عن أمك؟ أعني، ابن عرس هو بالتأكيد هو، ولكن إذا ما يقوله صحيح، أنها يمكن أن تذهب إلى السجن.
    Ou on pourrait aller là où on doit aller. Open Subtitles أو بامكاننا الذهاب حيث يجب أن نذهب
    On pourrait aller en prison. Open Subtitles أظننا قد ندخل السجن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more