| Si quelque chose vous revient qui pourrait nous aider, appelez nous. | Open Subtitles | ان تذكرت اي شيء قد يساعدنا رجاء اتصلي بنا |
| On pense qu'il pourrait nous aider à comprendre pourquoi nos hommes ont été kidnappés, sur les navires peints avec des cercles noirs, et sur ce que le Président Peng planifie en Asie. | Open Subtitles | نفكر أنه قد يساعدنا في سد الفراغات عن لما تم إختطاف رجالنا، عن سُفن مطلية بدوائر سوداء، |
| L'appui de la communauté internationale à cette entreprise pourrait nous aider à consolider cette approche. | UN | والدعم الذي يقدمه المجتمع الدولي في ذاك المسعى يمكن أن يساعدنا في تعزيز هذا النهج. |
| Il pourrait nous aider à arrêter la bonne personne cette fois. | Open Subtitles | يمكنه مساعدتنا بإلقاء القبض الشخص الصحيح هذه المرة |
| Nous sommes intéressés par toute innovation qui pourrait nous aider. | UN | ونحن مهتمون بأية ابتكارات جديدة يمكن أن تساعدنا. |
| L'eau dans ses poumons pourrait nous aider à trouver où il a été noyé. | Open Subtitles | نوع المياه فى رئتيه قد تساعدنا على تقليص مكان وقوع الجريمة. |
| Voilà autre chose qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | أنا سأحصل على الحقّ عليه. هنا شيء آخر الذي قد يساعد. |
| Je ne pensais pas au début, mais ensuite j'ai trouvé quelque chose qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | لم أعتقد هذا في البداية لكني وجدت شيئًا قد يساعدنا |
| Je connais quelqu'un qui pourrait nous aider, qui a voyagé. | Open Subtitles | ربما أعرف شخص قد يساعدنا و قد تنقل من قبل |
| - Ça pourrait nous aider à l'identifier - Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | قد يساعدنا ذلك في التعرف عليه سوف أرى ما يمكنني القيام به |
| Nous pensons que cela pourrait nous aider à trouver des bases pour tenir des discussions de fond officielles et, au moment opportun, mener à des négociations spécifiques. | UN | ونظن أن ذلك يمكن أن يساعدنا في إيجاد الأسس لإجراء مناقشة موضوعية رسمية وكذلك في الوقت المناسب، لعقد مفاوضات محددة. |
| Ça pourrait nous aider à condamner le responsable. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يساعدنا على إدانة الشخص المسؤول عن الحريق |
| Voyez si vous ne pouvez pas la convaincre que l'accès à la liste des clients de l'entreprise pourrait nous aider à trouver celui qui les a mis dans cette situation délicate. | Open Subtitles | لتقنعيها بأن الوصول لملفات عملاء الشركة يمكن أن يساعدنا في العثور على من أوقعهم في هذا المأزق |
| Peut-être que vous deux pourriez aller voir si elle a découvert quelque chose dans ses recherches qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | ربما يمكنكما الذهاب لها ورؤية إن اكتشتف شيئًا يمكنه مساعدتنا |
| Je n'arrive pas à joindre ma mère; j'ai essayé. Mais il y a peut-être quelqu'un qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | ،لا يمكنني التواصل مع أمي، لقد حاولت لكن هناك احدهم يمكنه مساعدتنا |
| Si quelqu'un sait quelque chose à propos de ma femme ou a une information qui pourrait nous aider dans sa recherche, faites-le-nous savoir. | Open Subtitles | إن كان أحد يعرف موقع زوحتي أو لديه أية معلومات يمكن أن تساعدنا في بحثنا عنها، رجاء أعلمونا |
| La prime de départ est une autre initiative qui pourrait nous aider à faire baisser notre taux d'attrition et à faire en sorte d'achever notre mandat le plus rapidement possible. | UN | وتشكل منحة نهاية الخدمة مبادرة أخرى قد تساعدنا في إبطاء معدل الاستنزاف لدينا وكفالة أن ننجز ولايتنا بأسرع ما يمكن. |
| Je pense que ça pourrait nous aider à découvrir d'où elle vient, donc j'y jetterai un oeil. | Open Subtitles | أعتقد ذلك قد يساعد في معرفة ،من أين أتت لذا سأفكر في ذلك |
| Un plan de travail dynamique et structuré en fonction de nos priorités pourrait nous aider à organiser nos discussions. | UN | وإن وضع خطة موجهة نحو العمل، تصمم وفقا لأولوياتنا، يمكن أن تساعد على تنظيم مناقشاتنا. |
| Nous serions en faveur de tout travail d'intersession qui pourrait nous aider à y parvenir. | UN | ونحن نؤيد القيام بعمل فيما بين الدورات يمكن أن يساعد في تحقيق ذلك الهدف. |
| Bon. J'ai peut-être vu quelque chose qui pourrait nous aider. | Open Subtitles | حسناً، يبدو ان هناك شيء يمكن ان يساعدنا هناك |
| Un prisonnier qui pourrait nous aider à retourner la marée contre les ogres. | Open Subtitles | سجينٌ بإمكانه مساعدتنا على قلب ميزان الحرب مع الغيلان. |
| Quelque chose qui pourrait nous aider à traquer Pandore et le Caché. | Open Subtitles | شيئ يمكنه أن يساعدنا على تتبع أثر باندورا والخفيّ |
| Et ils n'ont rien qui pourrait nous aider à maitriser une fuite radioactive massive. | Open Subtitles | ليس لديهم أي شيء بوسعه مساعدتنا في إحتواء تسرب إشعاعي كبير |
| Je me disais que pourrait nous aider | Open Subtitles | لقد تم إخباري أنكَ تستطيع مساعدتنا |
| Le Seigneur Elrond pourrait nous aider à lire notre carte. | Open Subtitles | لدينا خريطه لا يمكننا قرائتها سيساعدنا اللورد ايرموند |
| Quelque chose d'autre qui pourrait nous aider? | Open Subtitles | هل يوجد أي شئ آخر بشأنه يمكنه المساعدة ؟ |