poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement* | UN | مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement > > | UN | تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 |
poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement | UN | مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005-200912; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(12)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005200911 ; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(11)؛ |
2014/7 poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement | UN | مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 |
poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement | UN | مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 |
poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement | UN | مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 |
poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement, 2002 | UN | مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 |
poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid sur le vieillissement : cadre stratégique d'exécution | UN | مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة: إطار التنفيذ الاستراتيجي |
Projet de résolution intitulé < < poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement > > | UN | مشروع القرار المعنون " مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2012 " |
2014/7. poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement | UN | 2014/7 - مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002 |
c) Rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement (E/CN.5/2014/4); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 (E/CN.5/2014/4)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement (E/CN.5/2015/4) | UN | تقرير الأمين العام عن مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 (E/CN.5/2015/4) |
À sa cinquante-deuxième session, la Commission du développement social a adopté un projet de résolution intitulé < < poursuite de l'application du Plan d'action international de Madrid de 2002 sur le vieillissement > > , dans lequel elle évoque pour la première fois la question de l'âgisme. | UN | فقد اعتمدت لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الثانية والخمسين، مشروع قرار معنون " مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 " تناولت فيه لأول مرة مسألة التمييز ضد المسنين. |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 20052009; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009()؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 20052009 ; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009()؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005-20099; | UN | 3 - تشدد على أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها؛ بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(9)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 200520099 ; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(9)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005-200911; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(11)؛ |
3. Souligne à quel point il est important que la Convention soit effectivement appliquée et respectée dans son intégralité, notamment par la poursuite de l'application du Plan d'action de Nairobi 2005200912 ; | UN | 3 - تؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعلي للاتفاقية والامتثال لها، بوسائل منها التنفيذ المستمر لخطة عمل نيروبي للفترة 2005-2009(12)؛ |