"poursuite de l'examen du" - Translation from French to Arabic

    • مواصلة النظر في
        
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في الاستعراض السنوي لتقرير لجنة البرنامج والتنسيق
    poursuite de l'examen du rapport du Comité des politiques du développement UN مواصلة النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية
    poursuite de l'examen du rapport du Comité sur les travaux de sa deuxième session de sa troisième session UN مواصلة النظر في تقرير اللجنة عن دورتها الثانية، وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    Certaines délégations ont exprimé leur appui à la poursuite de l'examen du sujet, étant donné que les actes unilatéraux des États constituaient une pratique donnant lieu à des obligations internationales. UN وأعربت بعض الوفود عن تأييدها مواصلة النظر في موضوع الأفعال الانفرادية للدول لأنها تشكل ممارسة تنشأ عنها التزامات دولية.
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    poursuite de l'examen du projet d'article 84 sur les questions de conflit de conventions UN مواصلة النظر في مشروع المادة 84 بشأن المسائل ذات الصلة بتنازع الاتفاقيات
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    30. Le PRÉSIDENT dit que, en l'absence d'objection à cette suggestion, la poursuite de l'examen du projet d'article 4 sera ajournée. UN 30- الرئيس: قال انه إذا لم يوجد أي اعتراض على ذلك الاقتراح، سترجأ مواصلة النظر في مشروع المادة 4 في الوقت الحاضر.
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية E/2001/L.50)، و (E/2001/SR.45
    poursuite de l'examen du premier projet de texte proposé par le Président UN مواصلة النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس (البند 13)
    poursuite de l'examen du premier projet de texte proposé par le Président UN مواصلة النظر في مشروع النص الأول المقدم من الرئيس (البند 13)
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN 2001/321 مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    poursuite de l'examen du rapport d'ensemble annuel du Comité administratif de coordination UN - 2001/321 مواصلة النظر في تقرير الاستعراض العام السنوي للجنة التنسيق الإدارية
    Le Président dit qu'il présume que la Commission souhaite reporter la poursuite de l'examen du programme de travail proposé à la séance suivante. UN 6 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في إرجاء مواصلة النظر في برنامج العمل المقترح إلى الجلسة المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more