Mais vous ne pouvez pas la faire redépositionner, Mr Zane. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك إعادة الاطاحة بها، سيد زين. |
Vous ne pouvez pas lui enlever ! C'est trop dangereux ! | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخرجه هكذا انا هذا خطر للغاية |
Vous ne pouvez pas fouiller dans mes affaires sans un mandat. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تبحثوا في أغراضي بدون مذكرة قضائية. |
Vous ne pouvez pas diriger une agence de renseignements à 17 000 pieds, sénateur. | Open Subtitles | لا تستطيع ادارة وكالة استخبارات من ارتفاع 17 الف قدم, سيناتور |
Ça pourrait être aujourd'hui. Vous ne pouvez pas la virer. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون هذا اليوم. لايمكنك فصلٌها. |
Vous ne pouvez pas me dire que vous préférez ce décor déprimant, au jardin. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبرنى أنك تفضل هذا الديكور الحزين عن الحديقه |
Vous ne pouvez pas détourner ces filles du droit chemin. | Open Subtitles | لا يمكنك منع هؤلاء الفتيات من الصراط المستقيم. |
Vous ne pouvez pas faire ça. Vous devez nous payer d'abord. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول عليها هكذا، عليكم الدفع لنا أولًا. |
Vous ne pouvez pas gagner, M. Stein. Pas à ce niveau. | Open Subtitles | لا يمكنك الفوز سيد شتاين ليس على هذا المستوى |
Vous ne pouvez pas forer sous leurs maison sans leurs consentements. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحفر تحت منازل الناس دون إذنهم |
C'est une scène de crime. Vous ne pouvez pas être là. | Open Subtitles | هذا ليس مسرح جريمة فاعل لا يمكنك البقاء هنا |
Si vous êtes ici pour le black friday, vous ne pouvez pas être sur la propriété du centre commercial jusqu'à minuit à Thanksgiving. | Open Subtitles | إذا كنت هنا ليوم الجمعة الأسود، لا يمكنكم أن تكون على الممتلكات مول حتى منتصف الليلة عيد الشكر. |
Vous ne pouvez pas savoir quel impact auront maintenant vos actions. | Open Subtitles | لا يمكنكم معرفة تأثير الخطوات التي ستقومون بها الآن |
Vous ne pouvez pas vous échapper En nous faisant du charme. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخرج نفسك بسحرك من هذا الموقف. |
Et souvenez vous, vous ne pouvez pas découvrir de nouveaux endroits sans quitter le rivage. | Open Subtitles | و تذكر لا تستطيع أن تكتشف أراضي جديدة بدون أن تغادر اليابسة |
Écoutez, personne ne sait mieux que moi ce don votre père est capable, mais vous ne pouvez pas fuir. | Open Subtitles | إسمعي، لا أحد يعرف أفضل مني ما والدك قادر عليه لايمكنك الهرب بعيدا بكال بساطة |
Vous ne pouvez pas juste vous en aller, Miss Glenanne. | Open Subtitles | لا تستطيعين فقط الهرب من هذا آنسة غلينين |
Dans ce cas il demande officiellement son avocat, et vous ne pouvez pas lui parler. | Open Subtitles | في هذه الحالة يَسْألُ عن رسمياً محاميه، وأنت لا تَستطيعُ الكَلام معه. |
Vous ne pouvez pas sortir d'ici. Restez contre le mur. | Open Subtitles | لا يمكنكِ الخروج من هنا قفي مقابل الحائط |
Vous pensez que vous pouvez m'arrêter, mais vous ne pouvez pas. | Open Subtitles | أنتم يا قوم تظنون أنه يمكنكم إخراسي، لكن لايمكنكم |
On a besoin de fric pour payer nos putes ! Vous pouvez pas les avoir. | Open Subtitles | نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها |
Vous pouvez pas être ensemble. Ils ne nous adopteront pas. | Open Subtitles | لا يمكنكما أن تكونا معا لن تقوما بتبنينا |
Vous ne pouvez pas me rendre folle. Allez-y. Qu'avez-vous trouvé? | Open Subtitles | لا يمكنكَ إغضابي، تفضّل، ما الذي عثرت عليه؟ |
Pasparlerde sens, de quelque chose que vous ne pouvez pas contrôler | Open Subtitles | لا جدوى من الحديث عن ما لاتستطيع التحكم به |
Chef, vous ne pouvez pas laisser ça se produire. | Open Subtitles | حضرة القائدة، لايُمكنك أن تدعي هذا يحدث. |
Si vous ne pouvez pas me dire ce que je dois savoir, à quoi servez-vous ? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كان لا يُمكنك إخباري بما أريد معرفته فما فائدتك ؟ |
Et si vous ne pouvez pas faire ce que vous avez à faire ici, alors s'il vous plait laissez-moi partir. | Open Subtitles | واذا كنتِ لاتستطيعين القيام بالذي انت هنا من اجل فعله إذًا أرجوك دعيني اذهب |