Une attaque visant une motocyclette qui roulait près de l'école de Rabia Al-Adawiya à Rafa, dans le sud de Gaza, a tué Mahdi Abu Shawish. | UN | وأدت ضربة جوية استهدفت دراجة نارية كانت تسير بالقرب من مدرسة رابعة العدوية في رفح بجنوب غزة إلى استشهاد مهدي أبو شويش. |
Si vous me voyez près de l'école, n'ayez pas peur. J'habite juste en face. | Open Subtitles | . أنك سترينى كثيراً . أنا أقيم بالقرب من مدرسة الرقص |
Adresse : camp de réfugiés de Jabalya, près de l'école Al-Fakhoura | UN | العنوان: مخيم جباليا للاجئين بالقرب من مدرسة الفاخورة |
À 1 h 8, un groupe terroriste armé embusqué à Bab Sbaa a tiré sur les forces de l'ordre près de l'école Farabi. | UN | 39 - في الساعة 08/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من اتجاه باب السباع على عناصر حفظ النظام قرب مدرسة الفارابي. |
- C'est l'agent spécial qui a abattu le terroriste près de l'école de vos enfants. | Open Subtitles | هل تتذكر العميلة التي تخلصت من الإرهابي قرب مدرسة أطفالك؟ |
À 11 h 45, l'aviation militaire israélienne a détruit le domicile du dénommé Hassan Bitar dans la ville de Nabatiyé, près de l'école évangélique. | UN | ـ حسن بيطار في مدينة النبطية ـ قرب المدرسة اﻹنجيلية. |
Le 6 janvier 2009, vers 15 heures, le patient jouait avec des camarades devant chez lui, près de l'école Al-Fakharra. | UN | في 6 كانون الثاني/يناير 2009، حوالي الساعة 1500، كان أمام منـزله بالقرب من مدرسة الفاخورة، يلعب مع أصدقائه. |
Le 6janvier 2009, vers 15 heures, le patient se trouvait près de l'école Al-Fakharra. | UN | في 6 كانون الثاني/يناير 2009، حوالي الساعة 00/15، كان بالقرب من مدرسة الفاخورة. |
Le mortier dont le tir a tué Daniel avait été placé par les terroristes du Hamas près de l'école Ja'afer Ali Ibn Talib à Gaza. | UN | وقد نصب الإرهابيون التابعون لحماس مدفع الهاون الذي قتل دانييل بالقرب من مدرسة جعفر علي بن طالب في غزة. |
À midi également, dans le quartier de Charia, un groupe terroriste armé a posé un engin explosif près de l'école Abdelkader el-Chafqa. | UN | 75 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بزرع عبوة ناسفة في حي الشريعة بالقرب من مدرسة عبد القادر الشقفة. |
Avec votre budget, près de l'école privée, et avec un bon voisinage, oui. | Open Subtitles | نظراًً إلى ميزانيتك... تريدين شقة بالقرب من مدرسة خاصة وفي حيّ راق؟ |
31. Le 16 septembre 1998, dans la commune de Karisimbi, quartier Mutongo II, près de l'école primaire Rutoboko, le nommé Dominique a été arrêté par les militaires agresseurs et emporté à bord d'une camionnette de marque Land Cruiser. | UN | ٣١ - وفي ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قام العسكريون المعتدون، في بلدية كاريسيمبي، حي موتونغو ٢، بالقرب من مدرسة روتوبوكو الابتدائية، باعتقال المدعو دومينيك وأخذوه على متن شاحنة صغيرة من طراز لاندكروزر. |
:: Le 29 octobre, un véhicule piégé a explosé près de l'école Sanaa Muhaydaly, dans le quartier de Zahra, à Homs. Un enfant aurait été tué et une quarantaine de personnes ont été blessées. | UN | :: في 29 تشرين الأول/أكتوبر، انفجرت مركبة مفخخة بالقرب من مدرسة سناء محيدلي في حي الزهراء بمدينة حمص؛ وأفادت التقارير عن مقتل طفل وجرح نحو 40 شخصا. |
Adresse : Jabalya (près de l'école Al-Fakhoura) | UN | العنوان: جباليا (بالقرب من مدرسة الفاخورة) |
À 19 h 30, un groupe terroriste armé a tiré entre des immeubles résidentiels en direction des forces de l'ordre près de l'école Nasseh Alouani. | UN | 54 - في الساعة 30/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين الأبنية السكنية باتجاه عناصر حفظ النظام قرب مدرسة ناصح علواني. |
À 23 h 15, un groupe terroriste armé a tiré entre des immeubles résidentiels sur un barrage des forces de l'ordre près de l'école Naissa. | UN | 66 - الساعة 15/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار من بين الأبنية السكنية على حاجز حفظ النظام قرب مدرسة ناعسة. |
Dans le quartier Aza à Jabla, des hommes armés ont bloqué la route près de l'école Bassel. | UN | 102 - قام مسلحون بقطع الطريق قرب مدرسة الباسل في حي العزى بجبة. |
Vois s'il y a eu des vols de voitures près de l'école. | Open Subtitles | أحتاج منكِ التحقّق من سجلاّت الشرطة المحلية لنرى إن كانت قد سُرقت أيّ سيّارة قرب المدرسة |
Pas de vols près de l'école. | Open Subtitles | لم يتمّ الإبلاغ عن أيّ سيارة مسروقة قرب المدرسة |
Il y a eu des coups de feu près de l'école aujourd'hui. | Open Subtitles | كان هناك حادث إطلاق نار قرب المدرسة اليوم |
L'été dernier, près de l'école, un cyber café a été attaqué. | Open Subtitles | الربيع الماضى، بالقرب من المدرسة مقهى انترنت تمت مهاجمته |