"précédé pour vous féliciter" - Translation from French to Arabic

    • السابقين في تهنئتكم
        
    • الآخرين في تهنئتكم
        
    • السابقين تهنئتكم
        
    • في تهنئتكم وتهنئة
        
    • سبقني من المتكلمين في تهنئتكم
        
    M. Hill (Australie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, Je me joins aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection et vous souhaiter le meilleur. UN السيد هيل (أستراليا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، تشارك أستراليا المتكلمين السابقين في تهنئتكم وتهنئة أعضاء المكتب على انتخابكم ونتمنى لكم التوفيق.
    M. Mahiga (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, je me joins aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter pour votre accession à la présidence de la Première Commission. UN السيد ماهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): أضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئتكم يا سيدتي على تقلدكم رئاسة اللجنة الأولى خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    M. Aleno (Éthiopie) (parle en anglais) : Madame la Présidente, permettez-moi de me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre accession à la présidence de la Première Commission. UN السيد أليمو (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): السيدة الرئيسة، اسمحوا لي أن أنضم إلى المتحدثين السابقين في تهنئتكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى.
    M. Christian (Ghana) (parle en anglais) : Qu'il me soit permis, Monsieur le Président, de me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la Commission et de vous souhaiter plein succès dans votre importante mission. UN السيد كريستيان (غانا) (تكلم بالإنكليزية): اسمح لي سيدي في البداية أن أنضم إلى المتكلمين الآخرين في تهنئتكم على توليكم رئاسة اللجنة، وأن أتمنى لكم كل النجاح في رسالتكم المهمة ولبلوغ هذا الهدف.
    M. Mahiga (République-Unie de Tanzanie) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi, au nom de ma délégation, de m'associer aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre accession à la présidence de la Première Commission. UN السيد ماهيغا (جمهورية تنزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في البداية أن أنضم باسم وفدي إلى الآخرين في تهنئتكم يا سيدي على انتخابكم رئيساً للجنة الأولى.
    M. Kasemsarn (Thaïlande) (parle en anglais) : Monsieur le Président, au nom de la délégation de la Thaïlande, je voudrais me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد كاسيمسارن (تايلند) (تكلم بالانكليزية): أود بالنيابة عن وفد تايلند أن أنضم إلى من سبقني من المتكلمين في تهنئتكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Biyira (Ghana) (parle en anglais) : Monsieur le Président, j'ai le plaisir de m'associer aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la Première Commission à la cinquante-huitième session. UN السيد بييرا (غانا) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئتكم سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى في الدورة الثامنة والخمسين.
    M. Zaquev (Mozambique) (parle en anglais) : Je voudrais tout d'abord, Monsieur le Président, m'associer aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection à la présidence de la Première Commission. UN السيد زاكويـف (موزامبيق) (تكلم بالانكليزية): سيدي، أود في البداية أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئتكم على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى.
    M. Bune (Fidji) (interprétation de l'anglais) : La délégation des Fidji est heureuse de vous voir, Monsieur, présider cette Commission, et nous nous associons aux orateurs qui nous ont précédé pour vous féliciter de votre élection et nous félicitons également les autres membres du Bureau. UN السيد بونـي )فيجي( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسر وفد فيجي أن يراكـم، سيدي الرئيس، تترأسون هذه اللجنة، ونود أن نشارك المتكلمين السابقين في تهنئتكم وسائر أعضاء المكتب على انتخابكم.
    M. Kau (Fidji) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je me joins aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre élection et exprimer les vœux de ma délégation pour une session fructueuses sous votre direction avisée. UN السيد كاو (فيجي) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، أنضم إلى الآخرين في تهنئتكم وأعضاء مكتب اللجنة الأولى الآخرين على انتخابكم، وأعرب لكم عن تمنيات وفد بلدي بدورة مثمرة وناجحة تحت قيادتكم القديرة.
    M. Ovia (Papouasie Nouvelle-Guinée) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de me joindre aux orateurs qui m'ont précédé pour vous féliciter de votre accession à la présidence des travaux de la Commission cette année. UN السيد أوفيا (بابوا غينيا الجديدة) (تكلم الانكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أشارك المتكلمين الآخرين في تهنئتكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لقيادة اللجنة هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more