"précédant l'examen" - Translation from French to Arabic

    • السابق للنظر
        
    • السابق مباشرة للنظر
        
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال فهو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال فهو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    15. Le Comité reconnaît depuis longtemps le travail des organisations non gouvernementales (ONG) et rencontre cellesci en privé, avec interprétation, durant la séance de l'aprèsmidi précédant l'examen de chacun des rapports présentés par les États parties en application de l'article 19 de la Convention. UN 15- اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد الظهر السابق مباشرة للنظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour ouvrable précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من يوم العمل السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour ouvrable précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من يوم العمل السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour ouvrable précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من يوم العمل السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour ouvrable précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من يوم العمل السابق للنظر في البند.
    La date limite d'inscription pour les listes des orateurs des débats consacrés aux différents points de l'ordre du jour renvoyés à la Commission est fixée à 18 heures, le jour ouvrable précédant l'examen de la question. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00 من يوم العمل السابق للنظر في البند.
    Le Président (parle en anglais) : Au paragraphe 61, le Bureau attire l'attention de l'Assemblée générale sur le fait qu'à certaines occasions, les projets de résolution ont dû être soumis bien avant leur examen, pour qu'ils puissent être distribués le jour précédant l'examen, conformément à l'article 78 du Règlement intérieur. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 61، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى أنه تعين في بعض الحالات في الماضي القريب، تقديم مشاريع قرارات قبل موعد النظر فيها بوقت طويل وذلك لضمان تعميمها في اليوم السابق للنظر فيها وفقا للمادة 78 من النظام الداخلي.
    15. Le Comité reconnaît depuis longtemps le travail des organisations non gouvernementales (ONG) et rencontre celles-ci en privé, avec interprétation, durant la séance de l'après-midi précédant l'examen de chacun des rapports présentés par les États parties en application de l'article 19 de la Convention. UN 15 - اعترفت اللجنة منذ وقت طويل بعمل المنظمات غير الحكومية واجتمعت معها في جلسات خاصة مزودة بخدمات الترجمة الشفوية بعد الظهر السابق مباشرة للنظر في تقرير كل دولة طرف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more