"prédicat" - French Arabic dictionary

    prédicat

    noun

    "prédicat" - Translation from French to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    Un criminel de prédicat violente à travailler sur son deuxième grève. Open Subtitles مجرم ذو سوابق إجرامية عنيفة يعمل على هجمته الثانية
    La Thaïlande a modifié son Code pénal, définissant le < < terrorisme > > comme une infraction à prédicat passible de lourdes peines. UN 60 - وقامت تايلند بتعديل قانون العقوبات، الذي يعرّف " الإرهاب " بوصفه جريمة أكيدة تستوجب عقوبة مشددة.
    Qui peut me dire où est le prédicat dans cette phrase ? Open Subtitles حسناً، من يمكنه الآن إستخراج المفعول به من الجملة الآتية ؟
    Le gouvernement devra peut-être envisager de reporter le référendum et les élections locales dans la mesure où le programme de réinstallation en est le prédicat, afin que celui-ci se déroule sans heurts et dans des conditions plus acceptables. UN وطالما أن الاستفتاء والانتخابات المحلية مرتبطان ببرنامج إعادة التوطين، فربما ينبغي للحكومة أن تنظر في تأجيلهما كيما تتم عملية إعادة التوطين بطريقة أسلس وأكثر قبولا.
    Le prédicat définit le rôle du nom dans l'Être. Open Subtitles ويعرّف الأصل . بأسم له دور في الوجود
    La participation explique le prédicat. L'un des arguments d'Aristote. Open Subtitles مبدأ الاشتراك لأرسطو
    La PLCAA contient des exceptions dont le prédicat d'un statut d'exception. Open Subtitles PLCAA قانون التجارة بالاسلحة يحوي استثناءات في بند الاستثناء المسند المتعلق بالنظام الاساسي (احد البنود التى تعلق على القانون الرئيسي وتشرح فيها الحالات والاستثناءات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more