Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الشبكة العالمية (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الشبكة العالمية (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الشبكة العالمية (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Pour l'examen du point 3 a) de l'ordre du jour, le Conseil étaient saisi des versions préliminaires des documents suivants : | UN | 7 - كان معروضا على المجلس من أجل نظره في البند 3 (أ) من جدول الأعمال نسخ أولية من الوثائق التالية: |
Des exemplaires préliminaires des documents de travail et des documents de séance seraient désormais affichés sur la page d'accueil Internet du PNUD et deviendraient ainsi accessibles à toutes les missions permanentes auprès de l'ONU. | UN | وستعلن في الوقت الراهن نسخ مسبقة من الوثائق وورقات غرفة الاجتماع في صفحة على الحاسوب لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مما يتيح لجميع البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة الوصول إليها وأشارت الى أن كلا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمم المتحدة يستخدمان برمجيات مختلفة. |
Il a demandé au Président de la Commission d'écrire à tous les membres de la Commission pour les informer de la décision du Bureau et de la façon d'accéder aux versions préliminaires des documents de la session. | UN | وطلب المكتب إلى رئيسه توجيه رسالة إلى جميع أعضاء اللجنة لإطلاعهم على هذا القرار وتزويدهم بمعلومات عن كيفية الحصول على النسخ الأولية من وثائق الدورة. |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الشبكة العالمية (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الشبكة العالمية (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الإنترنت (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الإنترنت (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الإنترنت (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الإنترنت (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الإنترنت (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الإنترنت (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html). |
Des exemplaires préliminaires des documents pour la session sont disponibles sur le site Web de l'UNICEF www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html. | UN | ويمكن الحصول على نسخ مسبقة من وثائق الدورة من موقع اليونيسيف على الإنترنت (www.unicef.org/about/execboard/index_15100.html) |
Pour l'examen du point 3 a) de l'ordre du jour, le Conseil étaient saisi des versions préliminaires des documents suivants : | UN | 9 - كان معروضا على المجلس من أجل نظره في البند 3 (أ) من جدول الأعمال نسخ أولية من الوثائق التالية: |
Des exemplaires préliminaires des documents de travail et des documents de séance seraient désormais affichés sur la page d'accueil Internet du PNUD et deviendraient ainsi accessibles à toutes les missions permanentes auprès de l'ONU. | UN | وستعلن في الوقت الراهن نسخ مسبقة من الوثائق وورقات غرفة الاجتماع في صفحة على الحاسوب لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مما يتيح لجميع البعثات الدائمة لدى اﻷمم المتحدة الوصول إليها وأشارت الى أن كلا من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻷمم المتحدة يستخدمان برمجيات مختلفة. |
Elle contiendrait également des éléments d'information sur la manière de se procurer des versions préliminaires des documents prévus pour la session et des précisions sur la nécessité de pouvoir renforcer les liens entre les commissions techniques et les travaux du Conseil économique et social. | UN | وستدرج أيضا معلومات عن كيفية الحصول على النسخ الأولية من وثائق الدورة. وقد تشرح الرسالة أيضا أهمية النظر في سبل تقوية الصلات بين اللجان الفنية وعمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |