| Sauf que Potts avait eu une prémonition concernant sa mort. | Open Subtitles | إنّ الإختلاف فيكتور بوتس كان عنده هاجس موته. |
| - Elle a eu une prémonition. - C'est une coïncidence. | Open Subtitles | ـ كان لديها هاجس ـ إنها مجرد مصادفة |
| J'ai déjà eu cette prémonition. | Open Subtitles | والآن، هذه هي نفس الرؤيا التي اتّضحت لي من قبل |
| J'ai toujours cette prémonition, de moi, brûlant la maison. | Open Subtitles | أظل برؤية هذا التحذير حيث أنا أضرم النار في المنزل |
| Vous avez eu une sorte de vision sur mon état de santé, une prémonition en ce qui concerne mon bien-être ? | Open Subtitles | هل لديك رؤيا عن صحتي ؟ أو هناك بعض التوجس بشأن راحتي؟ |
| Et c'était pas une prémonition. C'est vraiment arrivé, je l'ai senti. | Open Subtitles | أو رؤيةً حتى، فلقد كان حقيقياً، و شعرت به |
| Elle dit qu'ils ont fait valoir la prémonition de Vanessa. | Open Subtitles | لقد إعترفت أنهم قد تجادلوا بخصوص هواجس فانيسا |
| Je viens d'avoir une prémonition, et Cole ne doit rien savoir. | Open Subtitles | هذا هو عن هاجس أنا فقط كان أنني لا أريد أن تعرف عن كول. |
| Votre prémonition disait-elle qui était le tueur? | Open Subtitles | كان هناك أي شيء في هاجس الخاص بيان من القاتل قد يكون؟ |
| Je viens d'avoir une prémonition. | Open Subtitles | كان لي مجرد هاجس. |
| Il avait eu une prémonition. | Open Subtitles | كان عنده هاجس موته. |
| Phoebe a eu une prémonition pas très heureuse. | Open Subtitles | كان هاجس فيبي، وليس فكرة جيدة. |
| La prémonition de Phoebe se déroule la nuit? | Open Subtitles | ولكن هاجس فيبي حدث في الليل، أليس كذلك؟ |
| C'est pire que ça. J'ai déjà eu cette même prémonition. | Open Subtitles | و الأسوأ، إنني أعلم بأنني رأيت تلك الرؤيا مُسبقاً |
| Ça doit être mon pouvoir de prémonition. | Open Subtitles | لابد أن السبب هو قدرة الرؤيا التي أمتلكها |
| Dans cette prémonition... As- tu visualisé les sorcières? | Open Subtitles | في الرؤيا التي اتضحت لكِ، هل رأيتِ كيف تبدو أشكال المشعوذات؟ |
| Essayez d'avoir une autre prémonition, puis si vous refusez de venir avec nous, vous pourrez garder nos pouvoirs. | Open Subtitles | يمكنك أن تحظى برؤية أخيرة بعدها إذا كنت لا تريد ان تعود معنا ، يمكنك أن تبقي قوانا معك |
| J'essaie d'avoir une prémonition, de voir si tu es réglo. | Open Subtitles | أحاول أن أحظى برؤية فحسب أرى إذا كنت صادقاً |
| J'allais avoir une prémonition, et je crois que Madame Theresa l'a interceptée. | Open Subtitles | شعرت أنني كنت أحظى برؤية و من ثم أعتقد أن السيدة تيريسا اعترضت هذا |
| Continue jusqu'à ce que tu aies une prémonition. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نستمر بالمحاولة حتى تتضح لكِ رؤيا |
| Parce que j'ai eu une prémonition quand tu es née. | Open Subtitles | لأنَّ رؤيةً ما قد اتضحت لي يوم ولادتكِ |
| C'était fou que la prémonition de Vanessa se réalise, non ? | Open Subtitles | كيف تحولت هواجس فانيسا إلى حقيقة بهذا الجنون ؟ |
| As-tu une prémonition, mon frère ? | Open Subtitles | هل أنت مصاب بهاجس يا أخي؟ |