"préparatifs de la session extraordinaire de" - Translation from French to Arabic

    • اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • التحضير للدورة الاستثنائية
        
    • العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • الإعداد للدورة الاستثنائية
        
    • الترتيبات المتخذة استعدادا لعقد الدورة الاستثنائية
        
    • بالأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية
        
    • اﻷعمال التحضيرية لدورة
        
    • الترتيبات التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • أعمالها التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • التحضيرية للدورة الاستثنائية لعام
        
    • للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية
        
    • لتنفيذ جدول أعمال الموئل
        
    • التحضيرات للدورة الاستثنائية
        
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر
    3. préparatifs de la session extraordinaire de la l’Assemblée générale. UN ٣ - اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    Résultats des réunions régionales tenues dans le cadre des préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale UN نتائج الاجتماعات الإقليمية المعقودة في إطار التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    :: préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants; UN :: العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل
    préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية
    préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    V.98-50910 préparatifs de la session extraordinaire de L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر
    V.98-51766 préparatifs de la session extraordinaire de L’ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À LA LUTTE CONTRE LA PRODUCTION, LA VENTE, LA DEMANDE, UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن النظر في مكافحة انتاج المخدرات وبيعها والطلب عليها والاتجـار بهـا
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ENSEMBLE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بغرض إجراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيــذ جدول
    préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ١٢
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ENSEMBLE DE LA MISE EN OEUVRE D'ACTION 21 UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجــراء استعراض وتقييــم شاملين لتنفيذ جــدول أعمال القرن ٢١
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ENSEMBLE DE LA MISE EN UN اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييــم شامليــن لتنفيــذ جدول أعمال القرن ٢١
    Au titre des préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale qui se tiendra en l’an 2000, l’Union prépare un questionnaire à l’intention des parlements. UN ويقوم الاتحاد حاليا بوضع استبيان سيرسل إلى البرلمانات ضمن التحضير للدورة الاستثنائية للجمعية العامة عام ٠٠٠٢.
    Elle se félicite de la possibilité qui lui est donnée de participer aux préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وأعربت عن ترحيب بلدها بالفرصة المتاحة لدعم التحضير للدورة الاستثنائية.
    Le Comité des droits de l'enfant a suivi de près les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants et s'est félicité d'avoir pu y participer car il la considère comme une initiative très importante. UN تابعت لجنة حقوق الطفل عن كثب ورحبت بفرصة المشاركة في العملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرسة للطفل، والتي تعتبرها مبادرة في غاية الأهمية.
    Publication de documents de travail visant à faciliter les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale. UN وتقديم أوراق المعلومات الأساسية لتيسير عمليات الإعداد للدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    4. préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21. UN ٤ - الترتيبات المتخذة استعدادا لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض إجراء استعراض وتقييم عامين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale sur le problème mondial de la drogue, qui se tiendra en 2016, vont notamment commencer. UN وسيجرى على وجه الخصوص الاضطلاع بالأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن مشكلة المخدرات العالمية في عام 2016.
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE UN اﻷعمال التحضيرية لعقد الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لغرض
    préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale UN اﻷعمال التحضيرية لدورة الجمعية العامة الاستثنائية
    préparatifs de la session extraordinaire de L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE CONSACRÉE À UN EXAMEN ET UNE ÉVALUATION D'ENSEMBLE DE LA MISE EN OEUVRE D'ACTION 21 UN الترتيبات التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المكرســة للاستعــراض والتقييم الشاملين لتنفيــذ جدول أعمال القرن ٢١
    Il faut féliciter la Commission de la condition de la femme pour les préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée «Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXIe siècle» qui permettra d’évaluer les progrès accomplis depuis Beijing et d’identifier les obstacles qui se présentent afin de les surmonter. UN ٤٧ - إن لجنة مركز المرأة جديرة بالتهنئة على أعمالها التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام ٢٠٠٠: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلم في القرن الحادي والعشرين " ، التي ستساعد على تقييم التقدم المتحقق منذ بيجين وتحديد العقبات الماثلة من أجل التغلب عليها.
    Le Secrétaire général adjoint à la coordination des politiques et au développement durable présente le rapport du Secrétaire général sur le statut des préparatifs de la session extraordinaire de 1997 (A/51/420). UN وقدم وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة تقرير اﻷمين العام عن حالة اﻷعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية لعام ١٩٩٧ )A/51/420(.
    13.28 Dans le cadre de son évaluation des progrès accomplis dans l’application du Programme pour l’habitat et des préparatifs de la session extraordinaire de l’Assemblée générale en 2001, le Centre étudiera également les tendances et la situation en matière de logement aux niveaux mondial et national. UN ٣١-٨٢ وفي سياق ولاية المركز لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل وفي توفير الخدمات للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١ سيقوم المركز أيضا برصد الاتجاهات واﻷوضاع المتعلقة بالمأوى على الصعيدين العالمي والوطني.
    Contribution du Commonwealth aux préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à un examen et à une évaluation d'ensemble UN مساهمة الكمنولث في الاستعراض والتقييم الشامليْن لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    Au Bélarus, les préparatifs de la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants ont été une priorité pour le Gouvernement, les autorités nationales et locales et les organisations non gouvernementales. UN وفي بيلاروس، كانت التحضيرات للدورة الاستثنائية المعنية بالطفل من أولويات الحكومة، والسلطات على المستويين الوطني والمحلي، والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more