"préparatoire de la troisième conférence internationale" - Translation from French to Arabic

    • التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث
        
    • التنظيمية للمؤتمر الدولي الثالث
        
    Rapport du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires UN تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول
    Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Il a été directeur exécutif du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale des sciences administratives tenue à Beijing en 1996 et coparrainée par le Gouvernement chinois et l'Institut international des sciences administratives. UN وشغل منصب المدير التنفيذي للجنة التنظيمية للمؤتمر الدولي الثالث للعلوم الإدارية، الذي انعقد في بيجين، في عام 1996 تحت رعاية حكومة الصين بالاشتراك مع المعهد الدولي للعلوم الإدارية.
    Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية
    Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني
    Soulignant la nécessité d'une action véritablement coordonnée et cohérente si l'on veut renforcer les synergies avec les autres mécanismes intergouvernementaux compétents des Nations Unies, en particulier avec le processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement, UN وإذ تؤكد ضرورة تفعيل التنسيق والاتساق تحقيقاً للتآزر مع سائر عمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية ذات الصلة، بما فيها على وجه الخصوص العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية،
    Soulignant la nécessité d'une action véritablement coordonnée et cohérente si l'on veut renforcer les synergies avec les autres mécanismes intergouvernementaux compétents des Nations Unies, en particulier avec le processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement, UN وإذ تؤكد ضرورة تفعيل التنسيق والاتساق تحقيقاً للتآزر مع سائر عمليات الأمم المتحدة الحكومية الدولية ذات الصلة، بما فيها على وجه الخصوص العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية،
    Il se félicite de l'ouverture de la première session informelle du processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement, qui jouera un rôle dans la mise en œuvre du programme de développement pour l'après-2015. UN ورحب باستهلال الدورة غير الرسمية الأولى للعملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية الذي اعتبره حاسماً لتنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    Des réunions officieuses de la plénière dans le cadre du processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement auront lieu le lundi 10 novembre 2014 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle, et du mardi 11 au jeudi 13 novembre 2014. UN تُعقد مشاورات غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية يو م الاثنين 10 تشرين الثاني/نوفمبر ، الساعة 15:00، ويوم الثلاثاء 11 تشرين الثاني/نوفمبر حتى يوم الخميس 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، في قاعة مجلس الوصاية.
    Des réunions officieuses de la plénière dans le cadre du processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement auront lieu à partir d'aujourd'hui 11 novembre, jusqu'au jeudi 13 novembre 2014 de 10 à 13 heures et de 15 à 16 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. UN تُعقد في قاعة مجلس الوصاية جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، وذلك من اليوم الثلاثاء 11 إلى يوم الخميس 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 16:00 في قاعة مجلس الوصاية.
    Des réunions officieuses de la plénière dans le cadre du processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement auront lieu du mardi 9 décembre au vendredi 12 décembre 2014, à 10 heures et à 15 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، في الفترة من يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر إلى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    Des réunions officieuses de la plénière dans le cadre du processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement auront lieu du mardi 9 décembre au vendredi 12 décembre 2014, à 10 heures et à 15 heures, dans la salle du Conseil de tutelle. UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، في الفترة من يوم الثلاثاء 9 كانون الأول/ديسمبر إلى الجمعة 12 كانون الأول/ديسمبر 2014، من الساعة 10:00 إلى الساعة 15:00، في قاعة مجلس الوصاية.
    Des réunions officieuses de la plénière dans le cadre du processus préparatoire de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement auront lieu aujourd'hui 10 décembre 2014, à 10 heures dans la salle du Conseil de tutelle et à UN تُعقد جلساتٌ عامة غير رسمية في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث لتمويل التنمية، اليوم، 10 كانون الأول/ديسمبر 2014، في الساعة 10:00 في قاعة مجلس الوصاية وفي الساعة 15:00 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Le Comité a également approuvé une demande reçue en 2014 du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, qui souhaitait tenir une séance plénière supplémentaire pour adopter un texte de consensus pour le document final de la Conférence. UN 9 - ووافقت اللجنة أيضا على طلب ورد في عام 2014 لعقد جلسة عامة إضافية للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية لاعتماد نص توافقي لوثيقة ختامية للمؤتمر.
    L'Année internationale des petits États insulaires en développement a été lancée en février 2014 sous les auspices de l'Assemblée générale, avant la première réunion du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale. UN 69 - أُطلقت السنة الدولية للدول الجزرية الصغيرة النامية في شباط/فبراير 2014، تحت رعاية الجمعية العامة، قبل انعقاد الاجتماع الأول للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث.
    17. En tant que Coprésident du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, son pays a joué un rôle dans les négociations sur les Orientations de Samoa à New York. UN 17 - وأضاف أن بلده، بصفته الرئيس المشارك للجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية، كان له دور في المفاوضات بشأن مسار ساموا في نيويورك.
    Il a été Directeur exécutif du Comité préparatoire de la troisième Conférence internationale sur les sciences administratives coparrainée par le Gouvernement chinois et l'Institut international des études asiatiques à Beijing en 1996. UN تولى في عام 1996 منصب المدير التنفيذي للجنة التنظيمية للمؤتمر الدولي الثالث للعلوم الإدارية الذي عقد برعاية مشتركة بين الحكومة الصينية والمعهد الدولي للعلوم الإدارية في بيجين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more