"préparatoire des nations unies au cambodge" - Translation from French to Arabic

    • اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا
        
    Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge et Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge UN بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    L'ancien compte spécial de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) a été regroupé avec le compte de l'APRONUC en 1992. UN وأدمج الحساب الخاص السابق لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في حساب السلطة الانتقالية في عام ١٩٩٢.
    L'ancien compte spécial de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) a été regroupé avec le compte de l'APRONUC en 1992. UN وأدمج الحساب الخاص السابق لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في حساب السلطة الانتقالية في عام ١٩٩٢.
    Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) : UN بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا
    Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) UN ١٩٩١-الوقت الحاضر بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا
    26. En février également, le Comité consultatif a donné son assentiment à la demande du Secrétaire général de l'autoriser à engager un montant maximum de 10 millions de dollars avant l'approbation des dépenses afférentes à l'élargissement de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC). UN ٦٢ - وفي شباط/فبراير أيضا، وافقت اللجنة الاستشارية على طلب اﻷمين العام تفويضا بالالتزام بمبلغ يصل إلى ٠١ ملايين دولار قبل الموافقة على الميزانية المتعلقة بتوسيع بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا.
    DES DÉPENSES RÉVISÉES DE LA MISSION préparatoire des Nations Unies au Cambodge ET DE L'AUTORITÉ PROVISOIRE DES NATIONS UNIES AU CAMBODGE POUR LA PÉRIODE ALLANT DU 1er NOVEMBRE 1991 AU UN تقرير اﻷداء المالي السابق والنفقات المنقحة لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، عن الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
    1. Par sa résolution 717 (1991) du 16 octobre 1991, le Conseil de sécurité a décidé de créer la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) aussitôt après la signature des Accords pour un règlement global du conflit au Cambodge. UN ١ - قرر مجلس اﻷمن، في قراره ٧١٧ )١٩٩١( المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩١، أن يشكل بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا فور توقيع الاتفاقات المتعلقة بإيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا.
    Dans le cas de deux opérations de maintien de la paix qui sont achevées mais pour lesquelles toutes les quotes-parts n'ont pas encore été acquittées, à savoir la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) et le Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA), les soldes dus ont été reportés, respectivement, sur les comptes de l'APRONUC et de l'ONUSAL. UN ويوجد لعمليتين مستكملتين لحفظ السلم، هما بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في امريكا الوسطى، اشتراكات معلقة؛ وجرى دمج الرصيدين في سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا وبعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور على الترتيب.
    b/ Le compte spécial de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) a été regroupé avec le compte spécial de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC). UN )ب( أدمج الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في الحساب الخاص لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Par sa résolution 717 (1991) du 16 octobre 1991, le Conseil de sécurité a décidé de créer la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) aussitôt après la signature des Accords pour un règlement global du conflit au Cambodge. UN ١ - قرر مجلس اﻷمن، في قراره ٧١٧ )١٩٩١( المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، أن ينشئ بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا فور توقيع الاتفاقات المتعلقة بإيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع في كمبوديا.
    b Le compte spécial de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) a été regroupé avec le compte spécial de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC). UN )ب( أدمج الحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في الحساب الخاص لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا. )ج( تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن امكانية التحصيل.
    Certains pays n'avaient effectué aucun versement depuis longtemps, et aucun versement n'a été effectué en ce qui concerne le solde non réglé de 4,6 millions de dollars de contributions au titre de la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) (voir par. 81 et 82). UN فبعض البلدان لم تسدد ما عليها خلال فترات طويلة من الزمن، ولم تسدد اشتراكات مقررة تبلغ ٤,٦ ملايين دولار وتخص بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا )انظر الفقرتين ٨١ و ٨٢(.
    Rapport du Secrétaire général publié le 30 septembre (S/23097), recommandant au Conseil, au vu du rapport de la mission d'enquête, de créer une mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC). UN تقرير اﻷمين العام الصادر في ٣٠ أيلول/سبتمبر )S/23097( الذي يوصي فيه المجلس، في ضوء تقرير بعثة الاستقصاء، بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا.
    Exprimant sa satisfaction pour le travail accompli par la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) quant au maintien du cessez-le-feu, à la sensibilisation au danger des mines et au déminage, ainsi qu'à la préparation du déploiement de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC), UN " وإذ يعرب عن التقدير ﻷعمال بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في الحفاظ على وقف اطلاق النار، وفي التوعية لاتقاء مخاطر اﻷلغام وفي إزالة اﻷلغام، وفي التحضير لوزع السلطة الانتقالية لﻷمم المتحدة في كمبوديا،
    2. Les paragraphes 1 à 15 du rapport du Secrétaire général (A/48/701) donnent des informations sur la création de l'APRONUC le 28 février 1992, laquelle a ensuite absorbé la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) en mars 1992, et sur l'expiration de son mandat le 24 septembre 1993. UN ٢ - تتضمن الفقرات من ١ الى ١٥ من التقرير الرئيسي )A/48/701(، في جملة أمور، معلومات عن إنشاء سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢، واستيعابها لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في آذار/مارس ١٩٩٢، وانتهاء ولايتها في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    Le Comité rappelle que le Conseil de sécurité, dans sa résolution 717 (1991) du 16 octobre 1991, a créé la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) après la signature de l’Accord de Paris sur un règlement politique d’ensemble du conflit du Cambodge. UN ٢ - وتشيـر اللجنـة الاستشاريـة إلى أن مجلـس اﻷمـن قـد قـام، بموجـب قــراره ٧١٧ )١٩٩١( المؤرخ ٦١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، بإنشاء بعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا عقب توقيع اتفــاق باريس بشأن إيجاد تسوية سياسية شاملة للنزاع الكمبودي.
    2. Les paragraphes 1 à 9 du rapport du Secrétaire général (A/49/714) donnent des informations sur la création de l'APRONUC le 28 février 1992, laquelle a ensuite absorbé la Mission préparatoire des Nations Unies au Cambodge (MIPRENUC) en mars 1992, et sur l'expiration de son mandat le 24 septembre 1993. UN ٢ - ويرد في الفقرات ١ الى ٩ من تقرير اﻷمين العام A/49/714)(، في جملة أمور، معلومات عن إنشاء سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٢ واستيعابها لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا في آذار/مارس ١٩٩٢ وانتهاء الولاية المنوطة بالسلطة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more