"préparatoire pour la création d'une" - Translation from French to Arabic

    • التحضيرية ﻹنشاء
        
    • التحضيرية المعنية بإنشاء
        
    RAPPORT DU COMITÉ préparatoire pour la création d'une COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE UN تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    Un rapport sur les travaux de la réunion extraordinaire a été ensuite transmis au Président du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale. UN وبعد ذلك أحيل تقرير عن وقائع الاجتماع الخاص إلى رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Le premier grand succès de la CDI dans ce domaine a été l’élaboration du projet de statut d’une cour criminelle internationale, qui sert maintenant de base aux travaux du Comité préparatoire pour la création d’une cour criminelle internationale. UN وأول نجاح هام حققته اللجنة في هذا المجال هو إعداد مشروع نظام أساسي لمحكمة جنائية دولية، وهو ما تستند إليه المناقشات التي تجريها حاليا اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Le Président du Comité préparatoire pour la création d’une cour criminelle internationale présente le rapport de ce comité. UN عرض رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية تقرير اللجنة.
    Représentante de l'Ouganda au Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale. UN مثّلت أوغندا لدى اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية.
    RAPPORT DU COMITÉ préparatoire pour la création d'une COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE UN تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    RAPPORT DU COMITÉ préparatoire pour la création d'une COUR CRIMINELLE INTERNATIONALE UN تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية
    Les membres des Chambres ont aussi été invités à prendre la parole devant le Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale. UN ودعي أعضاء الدوائر أيضا إلى التحدث أمام اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية دائمة.
    Rapport du Comité préparatoire pour la création d’une Cour criminelle internationale [extrait relatif au crime d’agression] UN تقرير اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية ]مقتطف بشأن جريمة العدوان[
    Comité préparatoire pour la création d’une cour criminelle internationale. Établissement des études et documents nécessaires avant et pendant les sessions et des projets de rapport de la Commission; fourniture d’une assistance au Rapporteur; UN ' ٢ ' اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدراسات والوثائق لما قبل الدورات وأثناءها، مشاريع تقارير اللجنة؛ وتقديم المساعدة للمقرر؛
    Comité préparatoire pour la création d’une cour criminelle internationale, sixième session [résolution 51/207 de l’Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدورة السادسة ]قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٧[ ١٦ آذار/ مارس -
    Une disposition semblable concernant la responsabilité pénale individuelle est actuellement à l’étude dans le cadre des débats du Comité préparatoire pour la création d’une cour criminelle internationale. UN ويجري النظر في حكم مماثل في سياق المسؤولية الجنائية لﻷفراد في المناقشات الجارية في إطار اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale. Établissement des études et documents nécessaires avant et pendant les sessions et des projets de rapport de la Commission; fourniture d'une assistance au Rapporteur; UN ' ٢ ' اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدراسات والوثائق لما قبل الدورات وأثناءها، مشاريع تقارير اللجنة؛ وتقديم المساعدة للمقرر؛
    Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale. Établissement des études et documents nécessaires avant et pendant les sessions et des projets de rapport de la Commission; fourniture d'une assistance au Rapporteur; UN ' ٢ ' اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدراسات والوثائق لما قبل الدورات وأثناءها، مشاريع تقارير اللجنة؛ وتقديم المساعدة للمقرر؛
    31. Comité préparatoire pour la création d'une Cour criminelle internationale, troisième session [résolution 51/207 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدورة الثالثة ]قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٧[
    167. Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale, quatrième session [résolution 51/207 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدورة الرابعة ]قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٧[
    239. Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale, cinquième session [résolution 51/207 de l'Assemblée générale] UN اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، الدورة الخامسة ]قرار الجمعية العامة ٥١/٢٠٧[
    Pour la délégation des États-Unis, il devrait être possible d'organiser les réunions du Comité préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale dont les dates avaient d'ailleurs été arrêtées dans la limite des crédits alloués pour les services de conférence. UN وقالت إن وفدها يرى أنه ينبغي أن يكون من الممكن عقد اجتماعات اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية، وهي اجتماعات كانت قد قررت مواعيد عقدها أصلا، مع مراعاة الموارد المخصصة لخدمات المؤتمرات.
    Rapport de la Commission préparatoire pour la création d'une cour criminelle internationale UN تقرير اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Hommage aux participants au Comité préparatoire pour la création d'une cour pénale internationale et à son Président UN اﻹشادة بالمشاركين في اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية
    Comité préparatoire pour la création d’une cour criminelle internationale UN اللجنة التحضيرية المعنية بإنشاء محكمة جنائية دولية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more