"préparatoire régionale pour l'afrique" - Translation from French to Arabic

    • التحضيري الإقليمي لأفريقيا
        
    • التحضيري اﻹقليمي الافريقي
        
    • التحضيري الاقليمي الافريقي
        
    Accueillant avec satisfaction les progrès accomplis dans la préparation de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés aux niveaux national, régional et mondial, et prenant note des documents issus de la Réunion préparatoire régionale pour l'Afrique et de la Concertation Asie-Pacifique de haut niveau, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على الصعد القطري والإقليمي والعالمي، وإذ يلاحظ نتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ،
    Accueillant avec satisfaction les documents finals de la Réunion préparatoire régionale pour l'Afrique et de la Concertation Asie-Pacifique de haut niveau sur le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, UN " وإذ يرحب بنتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    À cette même occasion, il a pris part à l'examen ministériel annuel du Conseil économique et social − réunion préparatoire régionale pour l'Afrique. UN وفي إطار المناسبة ذاتها، شارك المقرر الخاص في المجلس الاقتصادي والاجتماعي في إطار الاستعراض الوزاري السنوي - الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا.
    34. L'Institut a joué un rôle crucial en collaborant avec le Département de la justice pénale et de la prévention du crime à l'organisation de la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, qui a eu lieu à Kampala sur l'invitation du Gouvernement ougandais. UN ٤٣ - قام المعهد بدور بالغ اﻷهمية بالتعاون مع فرع منع الجريمة والعدالة الجنائية في تنظيم الاجتماع التحضيري اﻹقليمي الافريقي لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين في كمبالا، بناء على دعوة من حكومة أوغندا.
    Réunion préparatoire régionale pour l'Afrique du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN كمبالا الاجتماع التحضيري الاقليمي الافريقي لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Accueillant avec satisfaction les documents finals de la Réunion préparatoire régionale pour l'Afrique et de la Concertation Asie-Pacifique de haut niveau sur le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2001-2010, UN " وإذ يرحب بنتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ بشأن تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا،
    En vue de l'examen ministériel annuel, une réunion préparatoire régionale pour l'Afrique a été organisée le 14 mars 2013 par le Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle en coopération avec l'Office japonais des brevets. UN 2 - وقبل الاستعراض الوزاري السنوي، عقدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة والمنظمة العالمية للملكية الفكرية بالتعاون مع المكتب الياباني لتسجيل براءات الاختراع الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا. وعقد الاجتماع في 14 آذار/
    Le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance qui y est associée a participé à la Réunion préparatoire régionale pour l'Afrique dans le cadre de la Conférence d'examen de Durban, organisée à Abuja les 24 et 25 août 2008. UN فقد شارك المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا لمؤتمر استعراض ديربان، الذي عُقد في أبوجا يومي 24 و 25 آب/أغسطس 2008.
    Le document final de la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique a été approuvé par la troisième Réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la CEA, qui s'est tenue les 29 et 30 mars 2010 à Lilongwe. UN وقد أقرت نتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا من جانب الاجتماع المشترك الثالث لمؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية، الذي عقد في ليلونغوي يومي 29 و 30 آذار/مارس 2010.
    Le document final de la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique a été approuvé par la troisième Réunion annuelle conjointe de la Conférence des ministres de l'économie et des finances de l'Union africaine et de la Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique de la CEA, qui s'est tenue en mars 2010 à Lilongwe. UN وتلقت نتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا تأييد الاجتماع السنوي الثالث المشترك بين مؤتمر الاتحاد الأفريقي لوزراء الاقتصاد والمالية ومؤتمر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لوزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية، الذي عُقد في ليلونغوي في آذار/مارس 2010.
    En prévision de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, le Bureau du Haut-Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement a organisé, en collaboration avec la CEA et le PNUD, la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique les 8 et 9 mars 2010 en Éthiopie. UN 89 - وفي إطار التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، قام مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بعقد الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا يومي 8 و 9 آذار/مارس 2010 في إثيوبيا.
    Accueillant avec satisfaction les progrès accomplis dans la préparation de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés aux niveaux national, régional et mondial, et prenant note des documents issus de la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique et de la Concertation Asie-Pacifique de haut niveau, UN وإذ يرحب بالتقدم المحرز في العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا على الصعد القطري والإقليمي والعالمي، وإذ يحيط علما بنتائج الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا() والحوار الرفيع المستوى في مجال السياسات لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ()،
    4. Se félicite des progrès accomplis dans les préparatifs de la Conférence et prend note du document final de la réunion préparatoire régionale Asie-Pacifique, tenue à Dhaka du 18 au 20 janvier 2010, et du document final de la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique, tenue à Addis-Abeba les 8 et 9 mars 2010 ; UN 4 - ترحب بالتقدم الذي يجري إحرازه في العملية التحضيرية للمؤتمر، وتحيط علما بالوثيقة الختامية للاجتماع التحضيري الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ الذي عقد في دكا في الفترة من 18 إلى 20 كانون الثاني/يناير 2010 والوثيقة الختامية للاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا الذي عقد في أديس أبابا في 8 و 9 آذار/مارس 2010؛
    b) Les dépenses effectives afférentes aux réunions préparatoires régionales pour l'Amérique latine et les Caraïbes et pour l'Afrique ont été financées : i) au moyen de fonds extrabudgétaires d'un montant de 187 300 dollars, dans le cas de la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique; ii) par le gouvernement hôte, dans le cas de la réunion préparatoire régionale pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN (ب) أما التكاليف الفعلية للاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا فقد موِّلت من المصادر التالية: ' 1` الموارد الخارجة عن الميزانية بما قيمته 300 187 دولار فيما يخص الاجتماع التحضيري الإقليمي لأفريقيا؛ ' 2` حكومة البلد المضيف فيما يتعلق بالاجتماع التحضيري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    7. Le Gouvernement ougandais a offert d'accueillir à Kampala la réunion préparatoire régionale pour l'Afrique du neuvième Congrès (voir la résolution 1993/32 du Conseil économique et social). UN ٧ - وقد عرضت حكومة أوغندا استضافة الاجتماع التحضيري اﻹقليمي الافريقي للمؤتمر التاسع هذا في كمبالا )انظر قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٣٢(.
    En février 1994, la Commission a organisé, en collaboration avec l'Office des Nations Unies à Vienne, la Réunion préparatoire régionale pour l'Afrique en vue du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. UN وفي شباط/فبراير ١٩٩٤، نظمت اللجنة الاقتصادية لافريقيا، بالتعاون مع مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، الاجتماع التحضيري الاقليمي الافريقي لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more