| Sinon, Préparez vos bagages, car je vous jetterai toutes dehors. | Open Subtitles | وإلا جهزوا حقائبكم لأنني سأطرد كل واحدة منكن |
| Préparez vos paquetages, soyez prêts à bouger dans une heure. | Open Subtitles | جهزوا معداتكم.. علينا أن نتحرك خلال ساعة |
| Préparez vos papiers pour le contrôle. | Open Subtitles | جهزوا أوراقكم للفحص أسرعوا، نحن فى باريس |
| Préparez vos papiers pour vérification. | Open Subtitles | لتسريع عملية الإخلاء جهزوا بطاقاتكم فوراً. |
| S'il vous plait, restez en ligne et Préparez vos badges d'identité. | Open Subtitles | "أرجوكم أبقوا في الصف" "وهيئوا بطاقاتكم التعريفية" |
| Préparez vos codes à quatre chiffres pour vos contrôleurs judiciaires. | Open Subtitles | "أيّها المطلق سراحهم، فضلاً جهّزوا أرقام هويّاتكم الرباعيّة لمستشاريكم" |
| Séance suspendue. Tâchez de mûrir. Préparez vos témoins. | Open Subtitles | لنفض المحكمة، حتى تكبُران جهزوا شهودكم، نُكمل الجمعة |
| Chers tous, Préparez vos affaires. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة جهزوا أشيائكم وأمتعتكم |
| On dirait la police. Préparez vos passeports. | Open Subtitles | يبدو انه بوليس جهزوا جوازات سفركم يا اخوات |
| Préparez vos familles. Renseignez vous de votre itinéraire d'évacuation | Open Subtitles | جهزوا عائلاتكم، احفظوا طريق الإخلاء |
| "Bienvenus à Staten Island." "Préparez vos badges d'identification." | Open Subtitles | "أهلاً بكم في "جزيرة ستاتن" جهزوا هوياتكم الشخصية من فضلكم" |
| Préparez vos tickets pour le début de la visite. | Open Subtitles | رجاءا جهزوا تذاكركم، فسوف نبدأ الجولة |
| Préparez vos tickets. | Open Subtitles | من فضلكم ، جهزوا تذاكركم للبوابين. |
| Préparez vos sacs pour l'inspection. | Open Subtitles | رجاءا جهزوا حقائبكم للتفتيش |
| Préparez vos tickets, s'il vous plait. | Open Subtitles | جهزوا تذاكركم رجاءً |
| Préparez vos passeports. | Open Subtitles | جهزوا جوازات السفر الخاصة بكم |
| Préparez vos tickets de bagages pour Altoona. | Open Subtitles | جهزوا بطاقات أمتعتكم لمحطة "ألتونا" |
| Préparez vos appareils photo, les gars. | Open Subtitles | جهزوا كاميراتكم، يا رفاق. |
| S'il vous plait restez en ligne et Préparez vos badges d'identité. | Open Subtitles | "أرجوكم أبقوا في الصف" "وهيئوا بطاقاتكم التعريفية" |
| S'il-vous-plait, Préparez vos quatre numéros identifiants. | Open Subtitles | -دائرة إطلاق السراح المشروط" " -فضلاً، جهّزوا هويّاتكم المكونة من 4 أرقام |