Il est presque stable ! Préparez-vous à le débrancher ! | Open Subtitles | حسناً , كاد ان يكون مستقراً استعدوا لاخراجه |
Et maintenant, Préparez-vous à découvrir... l'homme à l'estomac de fer. | Open Subtitles | .. والآن ، استعدوا للرجل صاحب المعدة الحديدة |
- C'est le... - Le D-Ultra-Turbo, Préparez-vous à avoir mal. | Open Subtitles | إنه جهاز الحرق النفاث إستعدوا للكثير من الوكزات |
Cette fois on vous laisse partir parce qu'on est en deuil, mais Préparez-vous à une longue et difficile année scolaire. | Open Subtitles | سأتغاضى عن الأمر هذه المرة لأننا في فترة حداد ولكن استعدي لسنة مدرسية صعبة وطويلة |
Préparez-vous à avancer. Les phalangistes vous guideront. | Open Subtitles | تحضروا للتحرك ودعوا الكتائبيين يقودون عملية الإخلاء. |
Préparez-vous à lui remettre les tuyaux. | Open Subtitles | استعدّوا لإعادة إدخال الأنبوب. |
Préparez-vous à m'entendre jouer à la perfection. | Open Subtitles | إستعد كى تسمعنى العب مزمار القربة بشكلممتاز. |
Préparez-vous à évacuer tout le personnel dans les barges de sauvetage. | Open Subtitles | إستعدّ لتحشيد كلّ الموظفون إلى فتحات الخروج. |
SVP allez vers la chambre d'Ali et Préparez-vous à y entrer. | Open Subtitles | رجاءا اذهبوا الى غرفة أليسون ، و تهيأو الى الاستقبال |
Préparez-vous à sortir, vous allez pas faire long feu avec nous. | Open Subtitles | حسناً، استعدوا للجلوس، لأنكم لن تصمدوا كثيراً عندما نبدأ |
Préparez-vous à sortir, vous allez pas faire long feu avec nous. | Open Subtitles | حسناً، استعدوا للجلوس، لأنكم لن تصمدوا كثيراً عندما نبدأ |
AR66 de la république martienne, Préparez-vous à être abordé. | Open Subtitles | المريخ للاعمال التجاريه استعدوا لنصعد الى متن سفينتكم |
Préparez-vous à mettre en route, vous scorbut voyous. Nous avons un navire à battre. | Open Subtitles | استعدوا للانطلاق أيها الوضيعون الحقراء لدينا سفينة لنجعلها تطير |
Préparez-vous à avancez seulement à mon signal. | Open Subtitles | استعدوا للزحف على إشارتي وليس إشارة أحد آخر |
Mesdames et messieurs, diplômés de lycées "adaptés", Préparez-vous à sauver votre peau ! | Open Subtitles | سيداتي، سادتي وبدلاء خريجي المدارس الثانوية إستعدوا للجري من أجل حياتكم |
Asseyez-vous, relaxez et Préparez-vous à apprécier les films. | Open Subtitles | إجلسوا، إسترخوا و إستعدوا للتمتّع للأفلام |
Préparez-vous à être touchés à des endroits très intimes. | Open Subtitles | إستعدوا بأن تُلمَسوا في بعض الأماكن الحميمة الحقيقية |
La secrétaire sexy qui me rend nerveux, trouvez-moi une copie d'accord de partenariat et Préparez-vous à faire quelques changements. | Open Subtitles | المساعدة المثيرة التي تجعلني منفعلاً أحضري لي نسخه من إتفاقية الشراكة و استعدي لتقومي ببعض التعديلات |
Regardez, on y est presque. Préparez-vous à vous rassembler. | Open Subtitles | ها نحن اقرتبنا , تحضروا للتجمع جميعاً |
Préparez-vous à faire un bond en avant. | Open Subtitles | استعدّوا لوثب قفزة كبيرة للأمام. |
Restez ici. Préparez-vous à partir vite. Je reviens avant la nuit. | Open Subtitles | إبق في الطائرة ، إستعد للخروج الفوري سوف أعود قبل الظلمة |
Préparez-vous à transmettre au commandement. | Open Subtitles | إستعدّ للإرسال إلى قائد العمليات. أرسل الذي، سيد؟ |
SVP allez vers la chambre d'Ali et Préparez-vous à y entrer. | Open Subtitles | رجاءا اذهبوا الى غرفة أليسون ، و تهيأو الى الاستقبال |
Préparez-vous à l'impact. | Open Subtitles | إستعدي للإرتطام |
Préparez-vous à tirer. | Open Subtitles | الموافقة على استخدام السلاح استعدو لإطلاق النار |
Préparez-vous à une surprise. | Open Subtitles | الأفضل أن تجهز نفسك " لمفاجأة يا سيد " هاليداي |
Messieurs, Préparez-vous à faire le milliard le plus rapide de l'histoire. | Open Subtitles | أيها السادة، تجهزوا للحصول على أسرع ملايين فى التاريخ |
Mesdames et messieurs... Préparez-vous à voir... l'exploit qui défie la mort... accompli déjà par le Grand Torrini pour le pape Pie VII. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي جهزوا أنفسكم لتشهدوا على عمل تحدي الموت |
Préparez-vous à ouvrir le feu avec tous nos canons ! | Open Subtitles | استعد لاطلاق النار كل المدافع |
*. Préparez-vous à inter(venir. | Open Subtitles | إلى جميع العناصر راد إستعدو للتدخل |