Ok dokey. C'est un téléphone prépayé, non utilisé ces derniers jours. | Open Subtitles | حسنا,انه هاتف خلوي مسبق الدفع لم يستعمل منذ ايام |
Le pager était prépayé, donc pas d'informations sur le propriétaire, mais heureusement, le technicien a réussi à récupérer un numéro. | Open Subtitles | جهاز الاشعار كان مسبق الدفع لذا لم يكن هناك معلومات الاشتراك لكن لحسن الحظ, المساعدة التقنية |
Comme suspecté, c'est un prépayé. | Open Subtitles | حسنا، كما توقعت، كان هاتف مسبق الدفع رخيص |
C'est un téléphone jetable prépayé, comme ceux qu'ils vendent à Krinsky. | Open Subtitles | هذا هاتف خليوى مدفوع مسبقاً قابل للتخلص منه مثل النوع الذي يبيعونه فى محلات كرينسكي |
Non, c'est un portable prépayé. Indétectable. | Open Subtitles | اللعنة، إنّه هاتف مسبوق الدفع ويصعب التقصي عنّه |
Il aura de bonnes techniques d'espionnage, probablement un téléphone prépayé, une voix modifiée. | Open Subtitles | سَيكون مدربّا جيّدا هاتف غير قابل للتتبّع ، تغيير الصوت |
J'ai aussi vérifié les numéros de son téléphone prépayé, et l'un deux correspondait à ce mec. | Open Subtitles | كما أني تحققت من الأرقام الموجودة على هاتفها مسبق الدفع وقد عاد أحدهم إلى ملكية هذا الرجل |
Ce qui expliquerait pourquoi quelqu'un d'autre a pris son téléphone prépayé à la mosquée. | Open Subtitles | وهو الأمر الذي يفسر سبب أخذهم هاتفه مسبق الدفع مع شخص آخر إلى المسجد |
La victime avait un téléphone prépayé dans la poche. | Open Subtitles | كان لدى الضحية هاتف مسبق الدفع في جيبها. |
Je suis remontée jusqu'à un numéro masqué. On dirait un prépayé. | Open Subtitles | لقد تتبّعته لرقم محجوب , يبدو أنّه رقم مسبق الدفع |
C'est un numéro de téléphone inconnu, donc j'ai fait ce que je fais, et obtenu le numéro, et il venait d'un téléphone prépayé. | Open Subtitles | كان من رقم هاتف غير معروف لذلك فعلت ما يتوجب علي و جعلت الرقم معروفا و كان من هاتف خلوي مسبق الدفع |
Si tu dois m'appeler utilise un téléphone prépayé, mais appelle-moi uniquement à la gare, compris ? | Open Subtitles | لو توجب عليك الإتصال بي إستخدمي هاتفاً مسبق الدفع. ولكن إتصلي بي في المحطة فقط. |
prépayé. Il connaissait vraiment l'avenir. | Open Subtitles | هاتف نقال مسبق الدفع لقد كان يعرف المستقبل فعلاً |
- Non. Mes parents vérifient tout. Un prépayé, c'est discret. | Open Subtitles | كلا, والداي يراقبون فواتير هاتفي وهذا الهاتف مسبق الدفع ومؤقت, أنا تحت المراقبة |
Il me rappelle. Un prépayé intraçable. | Open Subtitles | يتصل بي بهاتف مسبق الدفع لا يمكن تعقبه |
L'appel émis du téléphone de Yasin a été fait d'un téléphone prépayé. | Open Subtitles | المكالمة التى جاءت لـ(ياسين) اُجرِيت من هاتف مدفوع مسبقاً |
J'ai acheté un mobile prépayé en mode anonyme, et j'ai envoyé des SMS aux deux. | Open Subtitles | لقد إشتريت هاتفا مسبوق الدفع. جعلت الرقم "خاص". *ِلا يظهر على الشاشة* |
Téléphone prépayé, modificateur de voix, peu importe. | Open Subtitles | هاتف غير قابل للتتبّع ، تغيير الصوت ، لا يهم |
C'était un portable prépayé. Tous les appels qu'il a fait sont allés aussi vers des téléphones intraçable. | Open Subtitles | لقد كانَ من هواتف الدفع المسبق كل أتصال أجراه أحترق مع الهاتف أيضاً |
"Réponse avec un bon liquide prépayé à 14 chiffres | Open Subtitles | الرد يكون بقسيمة نقدية مسبقة الدفع ذات 14 رقما ً |
Un nouveau numéro est ressorti il y a deux jours ; on dirait un téléphone prépayé. | Open Subtitles | ظهر رقم جديد قبل يومين يبدو هاتف للإستعمال لمرة واحدة |